「抜き取る」は韓国語で「빼내다」という。
|
![]() |
・ | 나무에서 못을 빼내다. |
木から釘を抜く。 | |
・ | 몰래 빼낸 문서를 공개하기까지는 많은 용기가 필요했다. |
しかしこっそり抜き取った文書を公開するまでは多くの勇気が必要だった。 | |
・ | 압력솥의 증기를 빼내다. |
圧力鍋の蒸気を抜く。 | |
・ | 제철소는 철광석에서 철을 빼내는 공장입니다. |
製鉄所は鉄鉱石から鉄を取り出す工場です。 | |
・ | 그녀는 동료에게 위협을 가하고 정보를 빼냈습니다. |
彼女は同僚に脅しをかけて情報を引き出しました。 | |
・ | 스파이가 회사의 경쟁사에 잠입하여 업무 비밀을 빼냈다. |
スパイが会社の競合他社に潜入して業務の秘密を盗み出した。 | |
・ | 간첩이 정부 기밀문서에 잠입해 중요한 정보를 빼냈다. |
スパイが政府の機密文書に潜入して重要な情報を盗み出した。 | |
・ | 해커가 시스템에 잠입해 기밀 정보를 빼냈다. |
ハッカーがシステムに潜入して機密情報を盗み出した。 | |
・ | 들깨 씨를 짜서 기름을 빼냅니다. |
エゴマの種を搾って、油を取り出します。 | |
・ | 대량의 바닷물에서 수분을 증발시키고 소금만 빼내는 데 쓰이는 곳을 염전이라고 한다. |
大量の海水から水分を蒸発させ、塩だけを取り出すために用いられる場所を塩田という。 | |
・ | 광석에서 금속을 빼내는 공정을 제련이라고 한다. |
鉱石から金属を取り出す工程を製錬という。 | |
키우다(育てる) > |
정복하다(征服する) > |
해설하다(解説する) > |
입원하다(入院する) > |
사다(おごる) > |
모면하다(免れる) > |
복구하다(復旧する) > |
한탄하다(嘆く) > |
포기되다(放棄される) > |
낭독하다(読み上げる) > |
도배하다(壁紙を貼る) > |
취직하다(就職する) > |
관철되다(貫徹される) > |
구리다(臭い) > |
질문하다(質問する) > |
준수되다(順守される) > |
싫어하다(嫌がる) > |
출생하다(出生する) > |
자빠트리다(押し倒す) > |
쇠하다(衰える) > |
저하되다(低下される) > |
뒷바침하다(後押しする) > |
맞붙다(対戦する) > |
불붙다(火がつく) > |
띄다(付く) > |
밀집되다(密集される) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
봉사하다(仕える) > |
사그라들다(おさまる) > |
자아내다(かき立てる) > |