「抜き取る」は韓国語で「빼내다」という。
|
・ | 나무에서 못을 빼내다. |
木から釘を抜く。 | |
・ | 몰래 빼낸 문서를 공개하기까지는 많은 용기가 필요했다. |
しかしこっそり抜き取った文書を公開するまでは多くの勇気が必要だった。 | |
・ | 압력솥의 증기를 빼내다. |
圧力鍋の蒸気を抜く。 | |
・ | 제철소는 철광석에서 철을 빼내는 공장입니다. |
製鉄所は鉄鉱石から鉄を取り出す工場です。 | |
・ | 그녀는 동료에게 위협을 가하고 정보를 빼냈습니다. |
彼女は同僚に脅しをかけて情報を引き出しました。 | |
・ | 스파이가 회사의 경쟁사에 잠입하여 업무 비밀을 빼냈다. |
スパイが会社の競合他社に潜入して業務の秘密を盗み出した。 | |
・ | 간첩이 정부 기밀문서에 잠입해 중요한 정보를 빼냈다. |
スパイが政府の機密文書に潜入して重要な情報を盗み出した。 | |
・ | 해커가 시스템에 잠입해 기밀 정보를 빼냈다. |
ハッカーがシステムに潜入して機密情報を盗み出した。 | |
・ | 들깨 씨를 짜서 기름을 빼냅니다. |
エゴマの種を搾って、油を取り出します。 | |
・ | 대량의 바닷물에서 수분을 증발시키고 소금만 빼내는 데 쓰이는 곳을 염전이라고 한다. |
大量の海水から水分を蒸発させ、塩だけを取り出すために用いられる場所を塩田という。 | |
・ | 광석에서 금속을 빼내는 공정을 제련이라고 한다. |
鉱石から金属を取り出す工程を製錬という。 | |
경멸하다(軽蔑する) > |
송부하다(送付する) > |
호흡하다(呼吸する) > |
뒤처지다(遅れる) > |
발악하다(足掻く) > |
얽혀 있다(絡んでいる) > |
사열하다(査閲する) > |
뛰어가다(走る) > |
살균되다(殺菌される) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
연마하다(磨く) > |
부인하다(否定する) > |
젊어지다(若返る) > |
간행하다(刊行する) > |
충고하다(忠告する) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
진행되다(進む) > |
연착되다(遅れて着く) > |
식다(冷める) > |
조정하다(調整する) > |
부수다(壊す) > |
채택되다(採択される) > |
판치다(蔓延る) > |
야영하다(野営する) > |
산적하다(山積みだ) > |
하교하다(下校する) > |
부서지다(壊れる) > |
관계하다(関する) > |
처넣다(詰め込む) > |
마취하다(麻酔する) > |