・ | 이름을 쓰다. |
名前を書く。 | |
・ | 이렇게 씁니다. |
こう書きます。 | |
・ | 쓰면 마음이 안정돼요. |
書くと気持ちが落ち着きます。 | |
・ | 편지를 쓰다. |
手紙を書く。 | |
・ | 소설을 쓰다. |
小説を書く。 | |
・ | 일기를 쓰다. |
日記を書く。 | |
・ | 여기에 써 주세요. |
ここに書いてください。 | |
・ | 이름과 주소를 써주세요. |
名前と住所を書いてください。 | |
・ | 쓸 주제를 정하고 있어요. |
書くテーマを決めています。 | |
・ | 언젠가 직접 소설을 써보고 싶어요. |
いつか自分で小説を書いてみたいです。 | |
・ | 이 문장은 내가 썼습니다. |
この文章は私が書きました。 | |
・ | 쓰기 위해 새로운 노트를 준비했습니다. |
書くために新しいノートを用意しました。 | |
・ | 편지 쓰는 것을 좋아합니다. |
手紙を書くのが好きです。 | |
・ | 기사를 쓰는 연습을 하고 있어요. |
記事を書く練習をしています。 | |
・ | 신청서를 쓰기 위해 시간을 냈어요. |
申請書を書くために時間をとりました。 | |
・ | 소감을 쓰면 자신의 생각이 정리됩니다. |
感想を書くと自分の考えが整理されます。 | |
・ | 시를 쓰는 것이 취미입니다. |
詩を書くことが趣味です。 | |
・ | 계획을 쓰면 목표가 명확해집니다. |
計画を書くことで目標が明確になります。 | |
・ | 주소를 쓸 때는 정확하게 기입합니다. |
アドレスを書くときは正確に記入します。 | |
・ | 레시피를 쓰기 위해 노트를 사용하고 있어요. |
レシピを書くためにノートを使っています。 | |
・ | 한글 맞춤법을 의식해서 쓰고 있습니다. |
ハングル正書法を意識して書いています。 | |
・ | 한글 문자를 잘 쓰고 싶어요. |
ハングル文字が上手に書けるようになりたいです。 | |
・ | 그는 손으로 땅을 고르기 위해 애쓰고 있었다. |
彼は手で土地を均すのに苦労していた。 | |
・ | 작문을 쓰다. |
作文を書く。 | |
・ | 꼼수를 쓰다. |
小細工を使う。 | |
・ | 직원들은 업무 효율화에 힘쓰고 있습니다. |
職員は業務の効率化に取り組んでいます。 | |
・ | 그들은 교육에 많은 예산을 쓰고 있다. |
彼らは教育に多くの予算を費やしている。 | |
・ | 성장통을 예방하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있어요. |
成長痛を予防するために栄養に気をつけています。 | |
・ | 치질이 재발하지 않도록 식생활에 신경을 쓰고 있습니다. |
痔が再発しないよう、食生活に気をつけています。 | |
・ | 위염이 악화되지 않도록 식사에 신경 쓰고 있어요. |
胃炎が悪化しないよう、食事に気をつけています。 | |
책망하다(咎める) > |
통행되다(通行される) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |
형성되다(形成される) > |
평정하다(鎮める) > |
허가되다(許可される) > |
해대다(くってかかる) > |
마련하다(準備する) > |
이러다(こうする) > |
파기되다(破棄される) > |
움칫하다(ぴくっとする) > |
검증되다(検証される) > |
결장하다(欠場する) > |
출간되다(出版される) > |
충전하다(充電する) > |
엎질러지다(こぼれる) > |
잡아먹다(捕って食べる) > |
후사하다(お礼する) > |
겪다(経験する) > |
빈둥대다(ゴロゴロする) > |
처단하다(処断する) > |
지압하다(指圧する) > |
실토하다(本音を吐く) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
완수하다(果たす) > |
소실하다(燒失する) > |
다니다(通う) > |
참고하다(参考する) > |
공개하다(公開する) > |
일러 주다(言い聞かす) > |