「問い合わせる」は韓国語で「문의하다」という。
|
![]() |
・ | 체험에 참여할 수 있는지를 문의했다. |
体験に参加できるか問い合わせた。 | |
・ | 레스토랑의 아르바이트 정보에 관해 문의하다. |
レストランのアルバイト情報について問い合わせる。 | |
・ | 메일로 문의하다. |
メールで問い合わせる。 | |
・ | 불명한 점을 관계자에게 문의하다. |
不明な点を関係者に問い合わせる。 | |
・ | 확인을 위해 문의하다. |
確かめるために問い合わせる。 | |
・ | 티켓에 관해서 이벤트 회사에 문의하다. |
チケットについてイベント会社に問い合わせる。 | |
・ | 상품에 대해서 문의하다. |
商品について問い合わせる。 | |
・ | 인사과에 문의하세요. |
人事課にお問い合わせください。 | |
・ | 공식 사이트를 통해 문의하실 수 있습니다. |
オフィシャルサイトを通じてお問い合わせいただけます。 | |
・ | 해외 로밍 지원 센터에 문의했어요. |
海外ローミングのサポートセンターに問い合わせました。 | |
・ | 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. |
ご質問などがございましたら、 お気軽にお問い合せ下さいませ。 | |
・ | 기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요. |
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。 | |
・ | 발권 후 티켓에 관한 질문은 직원에게 문의해 주십시오. |
発券後のチケットに関する質問は、スタッフにお尋ねください。 | |
・ | 기항지 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요. |
寄港先でのツアーにご興味がある方は、お気軽にお問い合わせください。 | |
・ | 전세기 이용에 대한 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. |
チャーター機の利用に関する質問があれば、お気軽にお問い合わせください。 | |
・ | 고속철도 이용에 관한 안내는 역무원에게 문의해 주시기 바랍니다. |
高速鉄道の利用に関する案内は、駅員にお尋ねください。 | |
・ | 공고에 관한 자세한 사항은 창구에서 문의해 주십시오. |
公告に関する詳細は窓口でお尋ねください。 | |
차출하다(差し出す) > |
껴안다(抱きしめる) > |
찬동하다(賛する) > |
개량되다(改良される) > |
누그러들다(和らぐ) > |
물리다(刺される) > |
회귀하다(回帰する) > |
통치하다(統治する) > |
격변하다(激変する) > |
추산하다(推算する) > |
종속하다(従属する) > |
괴리되다(乖離する) > |
펄럭거리다(ひらひらとなびく) > |
면하다(免れる) > |
지정되다(指定される) > |
집중되다(集中する) > |
우쭐해지다(調子にのる) > |
쫓아내다(追い出す) > |
깔아뭉개다(押さえつける) > |
밀리다(滞る) > |
집필하다(執筆する) > |
회생하다(再生する) > |
패스하다(パスする) > |
돕다(助ける) > |
물구나무를 서다(逆立ちをする) > |
떨쳐 버리다(振り払う) > |
소환하다(召喚する) > |
출렁거리다(ゆらゆらとうねる) > |
가해지다(加わる) > |
느끼다(感じる) > |