「回帰する」は韓国語で「회귀하다」という。
|
![]() |
・ | 연어는 다 자라 산란 시기가 되면 자기가 태어난 강으로 회귀합니다. |
サケは、成長して産卵時期になると、自分が生まれた川に戻ってきます。 | |
・ | 국민은 정치가 과거의 방식으로 회귀하는 것을 용납하지 않을 것이다. |
国民は、政治が過去のやり方に回帰することを容認しないだろう。 | |
・ | 경제가 불황으로 회귀할 조짐이 보인다. |
経済が不況に回帰する兆しが見える。 | |
・ | 사회가 낡은 체제로 회귀할 가능성이 있다. |
社会が古い体制に回帰する可能性がある。 | |
・ | 사람들의 사고가 전통으로 회귀한다. |
人々の思考が伝統に回帰する。 | |
・ | 생활 스타일이 전통으로 회귀하다. |
生活スタイルが伝統に回帰する。 |
밤샘하다(夜明かしする) > |
윙크하다(ウインクする) > |
그릇되다(間違う) > |
추어올리다(おだてる) > |
개헌되다(改憲される) > |
책잡히다(責められる) > |
전환되다(転換される) > |
되뇌다(繰り返す) > |
완비하다(完備する) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
고민되다(悩まれる) > |
대납하다(代納する) > |
합치하다(合致する) > |
동파되다(凍って破裂する) > |
도사리다(潜む) > |
날다(飛ぶ) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
원하다(願う) > |
개운해지다(さっぱりする) > |
전학하다(転校する) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
파열되다(破裂する) > |
수놓다(刺繍する) > |
해촉되다(職が解除される) > |
검거되다(検挙される) > |
설치하다(設置する) > |
우려되다(懸念される) > |
불문하다(問わない) > |
감봉되다(減給される) > |