「執り行う」は韓国語で「치르다」という。
|
・ | 잔치를 치르다. |
宴会を執り行う。 | |
・ | 졸업식을 치르다. |
卒業式を行なう。 | |
・ | 내일 예선을 치른다. |
明日予選を戦う。 | |
・ | 장례를 치렀다. |
葬儀を行った。 | |
・ | 시험을 치르다. |
試験を実施する。 | |
・ | 홍역을 치르다 |
はしかにかかる。(ひどい目に遭う) | |
・ | 요즘 부모들은 아이 생일파티를 화려하게 치른다. |
最近の親達は子供の誕生パーティを派手にやる。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 부정한 행위는 반드시 대가를 치른다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。不正な行為は必ず報いを受ける。 | |
・ | 무엇을 얻기 위한 전쟁인지 모른 채 진흙탕 같은 전쟁을 치렀다. |
何を獲得するための戦争なのかわからないままに、泥沼の戦争に突っ込んでいった。 | |
・ | 제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다. |
お供え物を神社に奉納し、儀式を無事に執り行いました。 | |
・ | 제물을 신전에 바치고 의식을 치렀습니다. |
祭物を神前に供えて、儀式を執り行いました。 | |
・ | 어제는 친한 친구들을 초대해서 약혼식을 치렀습니다. |
昨日は親しい友人たちを招いて婚約式を行いました。 | |
・ | 주지 스님이 불교 축제를 성대하게 치렀습니다. |
住職が仏教の祭りを盛大に執り行いました。 | |
・ | 주지 스님이 새 불상을 모시는 의식을 치렀습니다. |
住職が新しい仏像を拝む儀式を執り行いました。 | |
・ | 그 정치인은 겸허히 선거전을 치렀습니다. |
その政治家は謙虚に選挙戦を戦いました。 | |
・ | 그들은 힘든 일전을 치렀습니다. |
彼らは厳しい一戦を戦いました。 | |
・ | 경찰은 수상한 이벤트에 잠입해 심하게 곤욕을 치렀다. |
警察は怪しいイベントに潜入し、ひどい目にあった。 | |
개통하다(開通する) > |
배우다(習う) > |
재우다(寝かす) > |
엉기다(凝固する) > |
뜨다(流行り出す) > |
수축되다(収縮される) > |
조율되다(調整される) > |
공생하다(共生する) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
상시화하다(常態化する) > |
불러세우다(呼び止める) > |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
서슴다(ためらう) > |
경작하다(耕作する) > |
놀라게 하다(驚かせる) > |
담소하다(談笑する) > |
퉁치다(チャラにする) > |
짓눌리다(押しつぶされる) > |
쌓아올리다(築き上げる) > |
지적되다(指摘される) > |
이수하다(履修する) > |
억압되다(抑圧される) > |
쟁탈하다(争奪する) > |
디디다(踏む) > |
짓누르다(押しつぶす) > |
끌어올리다(引き上げる) > |
분양되다(分譲される) > |
간하다(塩味をつける) > |
한물가다(旬が過ぎる) > |
상처 입다(傷つく) > |