「闘争する」は韓国語で「투쟁하다」という。
|
![]() |
・ | 우리는 평화와 정의를 위해 투쟁해야 합니다. |
私たちは平和と正義のために闘わなければなりません。 | |
・ | 그는 자유를 위해 투쟁했습니다. |
彼は自由のために闘いました。 | |
・ | 그들은 권리를 위해 투쟁했습니다. |
彼らは権利のために闘いました。 | |
・ | 우리는 평화와 조화를 지키기 위해 투쟁해야 합니다. |
私たちは平和と調和を守るために闘わなければなりません。 | |
・ | 그들은 해방을 위해 투장하고 있습니다. |
彼らは解放のために闘っています。 | |
・ | 그 나라는 독립을 위해 투쟁해 왔습니다. |
その国は独立のために闘ってきました。 | |
・ | 친위 쿠데타는 정부 내부에서의 권력 투쟁을 의미합니다. |
親衛クーデターは政府の内部からの権力闘争を意味します。 | |
・ | 반독재 투쟁을 벌이다가 5년을 옥 중에서 보냈다. |
反独裁闘争によって5年間を獄中で過ごした | |
・ | 40년간 9명의 황제가 교체되면서 극심한 권력투쟁은 정치불안을 가중시켰다. |
40年間に9人の皇帝が交替し、激しい権力闘争は政治不安を増していった。 | |
・ | 그들은 오랜 투쟁 끝에 패소했어요. |
彼らは長年の闘争の末に敗訴しました。 | |
・ | 긴 법정 투쟁 끝에 그들은 패소했습니다. |
長い法廷闘争の末、彼らは敗訴しました。 | |
・ | 그들은 오랜 투쟁 끝에 승소했어요. |
彼らは長年の闘争の末に勝訴しました。 | |
・ | 그의 항암 투쟁은 용기와 결의로 가득 차 있습니다. |
彼の抗がん闘争は勇気と決意に満ちています。 | |
・ | 이들은 오랜 투쟁 끝에 뜻을 굽히지 않고 승리를 거뒀다. |
彼らは長い闘いの末、意志を曲げることなく勝利を収めた。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공은 그들의 투쟁심에 의해 뒷받침되고 있다. |
そのプロジェクトの成功は彼らの闘争心によって支えられている。 | |
・ | 투쟁심을 갖고 꿈을 향해 노력하는 것은 중요하다. |
闘争心を持って夢に向かって努力することは重要だ。 | |
투표를 마치다(投票を終える) > |
핵심 공약(メインとなる公約) > |
참정권(参政権) > |
대통령 선거(大統領選挙) > |
외국인 참정권(外国人参政権) > |
국내사정(国内事情) > |
단교하다(断交する) > |
남북 관계(南北関係) > |
당 대표(党代表) > |
친정 체제(側近重用体制) > |
시정 연설(施政方針演説) > |
불신임안(不信任案) > |
친중정책(親中政策) > |
급진파(急進派) > |
강경파(強硬派) > |
민주화 운동(民主化運動) > |
금수 조치(禁輸措置) > |
우경화(右傾化) > |
국정조사(国政調査) > |
패착(敗着) > |
레임덕(レイムダック) > |
부총리(副総理) > |
철권통치(鉄拳統治) > |
수세(受け太刀) > |
출마하다(出馬する) > |
혁명(革命) > |
무효표(無効票) > |
특위(特別委員会) > |
창당하다(立党する) > |
시장(市長) > |