「抗がん」は韓国語で「항암」という。
|
・ | 호두가 항암작용 가능성이 있다는 것이 판명되었다. |
くるみに抗がん作用の可能性があることが判明された。 | |
・ | 그 후에도 항암 치료를 실시해 완치했다. |
その後も抗がん治療を行い完治した。 | |
・ | 항암 효과가 있는 식사는 건강 유지에 도움이 됩니다. |
抗がん効果のある食事は健康維持に役立ちます。 | |
・ | 그 신약은 항암 효과가 기대되고 있습니다. |
その新薬は抗がん効果が期待されています。 | |
・ | 그녀는 항암 치료를 견디고 있습니다. |
彼女は抗がん治療に耐えています。 | |
・ | 항암 효과가 있는 식재료를 사용한 레시피가 인기입니다. |
抗がん効果のある食材を使ったレシピが人気です。 | |
・ | 그의 항암 투쟁은 용기와 결의로 가득 차 있습니다. |
彼の抗がん闘争は勇気と決意に満ちています。 | |
・ | 이 약은 항암 작용이 있다는 것이 증명되었습니다. |
この薬は抗がん作用があることが証明されています。 | |
・ | 그 약은 항암 작용이 있어서 많은 환자에게 효과가 있었습니다. |
その薬は抗がん作用があり、多くの患者に効果がありました。 | |
・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
・ | 항암제는 암세포를 파괴합니다. |
抗がん剤はがん細胞を破壊します。 | |
・ | 항암제는 환자의 면역계를 활성화시킵니다. |
抗がん剤は患者の免疫系を活性化させます。 | |
・ | 그는 항암제를 복용하고 있습니다. |
彼は抗がん薬を服用しています。 | |
・ | 항암제는 암세포를 공격합니다. |
抗がん剤はがん細胞を攻撃します。 | |
・ | 항암제를 환자에 적절히 투여하다. |
抗がん剤を患者に適切に投与する。 | |
・ | 수술 후에 항암제 치료도 진행하고 있습니다. |
手術後は抗がん剤治療も進めています。 | |
・ | 항암 치료는 그의 목숨을 구했습니다. |
抗がん治療は彼の命を救いました。 | |
・ | 항암 치료는 그의 건강을 회복시켰습니다. |
抗がん治療は彼の健康を回復させました。 | |
・ | 항암 치료는 그의 생활을 바꿨습니다. |
抗がん治療は彼の生活を変えました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
항암제(ハンアムジェ) | 抗がん剤 |
항암 치료(ハンアムチリョ) | 抗癌治療、抗がん治療 |
면역(免疫) > |
만성 피로(慢性疲労) > |
실밥(縫い目) > |
소독하다(消毒する) > |
내진(内診) > |
수술을 받다(手術を受ける) > |
수발하다(世話をする) > |
치료를 받다(治療を受ける) > |
장기 이식 수술(臓器移植手術) > |
주사(를) 맞다(注射を打たれる) > |
부스터샷(ブースターショット) > |
병구완(看病) > |
열을 재다(熱を測る) > |
방역(防疫) > |
반창고를 붙이다(絆創膏をつける) > |
부작용(副作用) > |
위 세척(胃洗浄) > |
돌봄(介護) > |
신경 치료(神経治療) > |
예방 주사(予防注射) > |
절제하다(切除する) > |
감기가 낫다(風邪が治る) > |
포경 수술(包茎手術) > |
항균(抗菌) > |
진료(診療) > |
교정하다(校正する) > |
헌혈(献血) > |
연명 치료(延命治療) > |
인플란트(インプラント) > |
경구(経口) > |