시술(施術)とは 「施術」は韓国語で「시술」という。시술(施術)は、治療や手当て、または美容やリラクゼーションのために行う手順や方法のこと。特に医療や美容業界で使われることが多い。
|
![]() |
시술(施術)とは 「施術」は韓国語で「시술」という。시술(施術)は、治療や手当て、または美容やリラクゼーションのために行う手順や方法のこと。特に医療や美容業界で使われることが多い。
|
・ | 제모도 하고 눈썹 시술도 받았다. |
脱毛もしているし、眉毛の施術もうけた。 | |
・ | 시술 전에 충분한 상담을 받았습니다. |
施術の前に、しっかりとカウンセリングを受けました。 | |
・ | 시술 후 바로 귀가해도 문제 없습니다. |
施術後はすぐに帰宅しても問題ありません。 | |
・ | 이 시술은 짧은 시간 안에 효과가 나타나므로 인기가 많아요. |
この施術は、短時間で効果が現れるので人気です。 | |
・ | 시술 받기 전에 알레르기 유무를 확인해 주세요. |
施術を受ける前に、アレルギーの有無を確認してください。 | |
・ | 시술이 끝난 후에는 조금 휴식을 취하는 것이 좋아요. |
施術が終わった後は、少し休んだ方が良いでしょう。 | |
・ | 시술 결과에 만족하여 다음 번에도 예약을 했습니다. |
施術の結果に満足しているので、次回も予約をしました。 | |
・ | 시술을 받은 부위는 잠시 동안 만지지 않는 것이 좋아요. |
施術を受けた部分は、しばらく触らない方が良いです。 | |
・ | 침사의 시술을 받고 몸 상태가 좋아졌어요. |
はり師の施術を受けることで、体調が良くなりました。 | |
・ | 침사의 시술로 혈액 순환이 좋아졌다고 느낍니다. |
はり師の施術で、血行が良くなったと感じます。 | |
・ | 침사 시술 후 몸이 가벼워졌다고 느껴져요. |
はり師の施術後、体が軽くなったと感じます。 | |
・ | 지압 시술로 몸의 뻣뻣함이 해소되었습니다. |
指圧の施術で、体のこわばりが解消されました。 | |
・ | 지압을 통한 시술로 어깨 결림이 줄어들었습니다. |
指圧による施術で、肩こりが軽減されました。 | |
・ | 왁싱 시술 중 통증이 심하면 어떻게 해야 하나요? |
脱毛の施術中に痛みが強い場合、どうすれば良いですか? | |
・ | 왁싱 시술은 어떤 준비가 필요하신가요? |
脱毛の施術は、どのような準備が必要ですか? | |
・ | 왁싱 시술 후에 조심해야 할 점이 있나요? |
脱毛の施術後に気をつけることはありますか? | |
・ | 제모 시술 후에 피부가 붉어지는 경우가 있습니까? |
脱毛の施術後に肌が赤くなることはありますか? | |
・ | 제모 시술은 어느 정도 시간이 걸리나요? |
脱毛の施術にはどのくらいの時間がかかりますか? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시술자(シスルチャ) | 施術者 |
조제(調剤) > |
수혈(輸血) > |
병구완(看病) > |
아이싱(アイシング) > |
안정(安静) > |
임플란트(インプラント) > |
약효(薬効) > |
투여(投与) > |
장기 이식(臓器移植) > |
상처가 아물다(傷口がふさがる) > |
약물을 복용하다(薬物を服用する) > |
휴양시설(休養施設) > |
절개하다(切開する) > |
전치(全治) > |
물리치료(理学療法) > |
응급조치를 취하다(応急措置をとる) > |
해열되다(解熱される) > |
스케일링(スケーリング) > |
면역(免疫) > |
예방 접종(予防接種) > |
수발하다(世話をする) > |
감기가 낫다(風邪が治る) > |
병세가 좋아지다(病状が良くなる) > |
생명공학(生命工学) > |
치료를 받다(治療を受ける) > |
해독(解毒) > |
마취제를 투여하다(麻酔剤を投与する.. > |
절제하다(切除する) > |
열파(熱波) > |
임상 시험(臨床試験) > |