「薬を飲む」は韓国語で「약을 먹다」という。直訳すると「薬を食べる」。ドリンクの薬の場合は「薬を飲む」ともいう。
|
![]() |
「薬を飲む」は韓国語で「약을 먹다」という。直訳すると「薬を食べる」。ドリンクの薬の場合は「薬を飲む」ともいう。
|
・ | 감기에 걸려서 약을 먹었다. |
風邪に引いて薬を飲んだ。 | |
・ | 감기약을 먹었지만 효과가 없습니다. |
風邪薬を飲みましたが効かないです。 | |
・ | 약을 먹었더니 금세 나았어요. |
薬を飲んだらすぐ治りました。 | |
・ | 깜박한 약은 먹지 마시고 다음 먹을 약을 올바른 시간에 먹으세요. |
飲み忘れたお薬は飲まずに次に飲むお薬を正しい時間に飲んでください。 | |
・ | 내가 이 약을 먹어서 부작용이 생기면 어떡하지? |
私がこの薬を飲んで副作用が起きたらどうしよう? | |
・ | 약을 먹고 나서 많이 좋아졌어요. |
薬を飲んだ後は良くなりました。 | |
・ | 체력을 보충하기 위해 보약을 먹고 있어요. |
体力を補うために強壮剤を飲んでいます。 | |
・ | 감기에 걸렸을 때 보약을 먹으면 회복이 빨라집니다. |
風邪を引いたとき、強壮剤を飲むと回復が早いです。 | |
・ | 보약을 먹고 나서 몸 상태가 좋아졌어요. |
強壮剤を飲んでから、体調が良くなりました。 | |
・ | 보약을 먹으면 체력이 회복되는 느낌이 듭니다. |
強壮剤を飲むと、体力が回復する感じがします。 | |
・ | 병이 나은 후 보약을 먹으라고 권유받았어요. |
病気の回復後、強壮剤を飲むことを勧められました。 | |
・ | 매일 보약을 먹고 건강을 유지하고 있어요. |
毎日強壮剤を飲んで、健康を保っています。 | |
・ | 보약을 먹고 피로가 풀린 기분이 들어요. |
強壮剤を飲んで、疲れが取れた気がします。 | |
・ | 스트레스 때문에 위장약을 먹는 일이 많아졌어요. |
ストレスが原因で胃腸薬を飲むことが増えました。 | |
・ | 과식했을 때는 위장약을 먹으면 편해집니다. |
食べ過ぎたときは胃腸薬を飲むと楽になります。 | |
・ | 위장약을 먹고 나서 위통이 완화되었어요. |
胃腸薬を飲んでから、胃の痛みが和らぎました。 | |
봉합하다(縫合する) > |
복용하다(服用する) > |
절개하다(切開する) > |
안약을 넣다(目薬を差す) > |
발치(抜歯) > |
산소마스크(酸素マスク) > |
침술(鍼治療) > |
주사(를) 놓다(注射を打つ) > |
포경 수술(包茎手術) > |
투병(闘病) > |
집단 면역(集団免疫) > |
생명공학(生命工学) > |
만성 피로(慢性疲労) > |
간병(看病) > |
전신 마취(全身麻酔) > |
아물다(癒える) > |
깁스(ギプス) > |
수혈되다(輸血される) > |
병 수발을 들다(介護する) > |
마취(麻酔) > |
해열(解熱) > |
라식 수술(レーシック手術) > |
연명 치료(延命治療) > |
병을 고치다(病気を治す) > |
수술(手術) > |
보철물(補綴物) > |
통원하다(通院する) > |
처방(処方) > |
정신이 나다(意識が戻る) > |
응급조치(応急手当) > |