「薬を飲む」は韓国語で「약을 먹다」という。直訳すると「薬を食べる」。ドリンクの薬の場合は「薬を飲む」ともいう。
|
![]() |
「薬を飲む」は韓国語で「약을 먹다」という。直訳すると「薬を食べる」。ドリンクの薬の場合は「薬を飲む」ともいう。
|
・ | 감기에 걸려서 약을 먹었다. |
風邪に引いて薬を飲んだ。 | |
・ | 감기약을 먹었지만 효과가 없습니다. |
風邪薬を飲みましたが効かないです。 | |
・ | 약을 먹었더니 금세 나았어요. |
薬を飲んだらすぐ治りました。 | |
・ | 깜박한 약은 먹지 마시고 다음 먹을 약을 올바른 시간에 먹으세요. |
飲み忘れたお薬は飲まずに次に飲むお薬を正しい時間に飲んでください。 | |
・ | 내가 이 약을 먹어서 부작용이 생기면 어떡하지? |
私がこの薬を飲んで副作用が起きたらどうしよう? | |
・ | 약을 먹고 나서 많이 좋아졌어요. |
薬を飲んだ後は良くなりました。 | |
・ | 가슴앓이가 신경 쓰여서 위약을 먹었다. |
胸焼けが気になって、胃薬を飲んだ。 | |
・ | 체력을 보충하기 위해 보약을 먹고 있어요. |
体力を補うために強壮剤を飲んでいます。 | |
・ | 감기에 걸렸을 때 보약을 먹으면 회복이 빨라집니다. |
風邪を引いたとき、強壮剤を飲むと回復が早いです。 | |
・ | 보약을 먹고 나서 몸 상태가 좋아졌어요. |
強壮剤を飲んでから、体調が良くなりました。 | |
・ | 보약을 먹으면 체력이 회복되는 느낌이 듭니다. |
強壮剤を飲むと、体力が回復する感じがします。 | |
・ | 병이 나은 후 보약을 먹으라고 권유받았어요. |
病気の回復後、強壮剤を飲むことを勧められました。 | |
・ | 매일 보약을 먹고 건강을 유지하고 있어요. |
毎日強壮剤を飲んで、健康を保っています。 | |
・ | 보약을 먹고 피로가 풀린 기분이 들어요. |
強壮剤を飲んで、疲れが取れた気がします。 | |
・ | 스트레스 때문에 위장약을 먹는 일이 많아졌어요. |
ストレスが原因で胃腸薬を飲むことが増えました。 | |
・ | 과식했을 때는 위장약을 먹으면 편해집니다. |
食べ過ぎたときは胃腸薬を飲むと楽になります。 | |
의식이 돌아오다(意識が戻る) > |
주사(를) 맞다(注射を打たれる) > |
교정하다(校正する) > |
상처가 아물다(傷口がふさがる) > |
주사(를) 놓다(注射を打つ) > |
마취제를 투여하다(麻酔剤を投与する.. > |
간병(看病) > |
장기 이식 수술(臓器移植手術) > |
항체(抗体) > |
치유하다(癒す) > |
인플란트(インプラント) > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
수술비(手術費) > |
임상 실험(臨床実験) > |
완쾌되다(全快する) > |
응급조치(応急手当) > |
라식 수술(レーシック手術) > |
몸조리 잘하세요(お大事に) > |
수발(世話) > |
통원하다(通院する) > |
차도(快方) > |
재활 치료(リハビリ治療) > |
발병을 예방하다(発症を予防する) > |
부작용(副作用) > |
생존율(生存率) > |
연명하다(延命する) > |
통원(通院) > |
소독하다(消毒する) > |
치료를 받다(治療を受ける) > |
공중위생(公衆衛生) > |