「治癒」は韓国語で「치유」という。
|
・ | 화해와 치유와 평화의 올림픽이 되길 바란다. |
和解と癒しと平和の五輪になることを望む。 | |
・ | 사랑이 모든 치유의 원동력이다. |
愛が、総ての治癒の原動力だ。 | |
・ | 사랑하는 사람과의 시간은 치유입니다. |
愛する人との時間は癒しです。 | |
・ | 그녀의 음악은 마음을 치유하는 세계관을 가지고 있습니다. |
彼女の音楽は心を癒す世界観を持っています。 | |
・ | 배신은 사람들의 마음에 깊은 상처를 남기고 치유하기 어렵다. |
裏切りは、人々の心に深い傷を残し、癒すのが難しい。 | |
・ | 배신은 사람들의 마음에 깊은 상처를 남기고 치유하기 어렵다. |
裏切りは、人々の心に深い傷を残し、癒すのが難しい。 | |
・ | 이별의 아픔을 치유해 주는 것은 재회에 대한 희망이다. |
別れのつらさを癒してくれるのは、再会に対する希望だ。 | |
・ | 자연 속에서 심호흡을 하고 마음을 치유했어요. |
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。 | |
・ | 명상하고 마음을 치유했어요. |
瞑想して心を癒しました。 | |
・ | 요가를 해서 마음을 치유했어요. |
ヨガをして心を癒しました。 | |
・ | 자연 속에서 심호흡을 하고 마음을 치유했어요. |
自然の中で深呼吸をして心を癒しました。 | |
・ | 가장 좋아하는 음악에 귀를 기울여 마음을 치유했습니다. |
大好きな音楽に耳を傾けて心を癒しました。 | |
・ | 예쁜 꽃을 키워서 마음을 치유했어요. |
綺麗な花を育てて心を癒しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
치유하다(チユハダ) | 癒す、治癒する |
치유되다(チユデダ) | 治癒される、癒される |
자연 치유력(チャヨンチユリョク) | 自然治癒力 |
항균(抗菌) > |
신경 치료(神経治療) > |
요양(療養) > |
일회용 마스크(使い捨てマスク) > |
석고 붕대(石膏包帯) > |
암에 걸리다(癌を患う) > |
완쾌하다(全快する) > |