「温もり」は韓国語で「온기」という。
|
・ | 겨울은 따뜻한 온기가 그리운 계절입니다. |
冬は温かいぬくもりが、懐かしい季節です。 | |
・ | 가슴으로 전해지는 온기를 느끼다. |
心で伝えるぬくもりを感じる。 | |
・ | 온탕 온기가 기분 좋습니다. |
温湯のぬくもりが心地よいです。 | |
・ | 보온병은 추운 계절에 부드러운 온기를 제공합니다. |
保温瓶は寒い季節に優しい温もりを提供します。 | |
・ | 담요는 흐물흐물하고 몸을 감싸는 듯한 온기가 있다. |
毛布はふにゃふにゃして、身体を包み込むような温もりがある。 | |
・ | 온돌방의 따뜻한 온기를 느끼면 기분이 좋아요. |
オンドルの部屋の温もりを感じると気持ちいいです。 | |
・ | 갓난아기는 엄마의 온기로 안심합니다. |
生まれたばかりの赤ちゃんはママのぬくもりで安心します。 |
왁싱(脱毛) > |
취침(就寝) > |
남풍(南風) > |
잣대(物差し) > |
국내 문제(国内問題) > |
비약적(飛躍的) > |
눈살(眉間のしわ) > |
난병(難病) > |
진종일(一日中) > |
복건(幅巾) > |
차양(ひさし) > |
납(鉛) > |
마스코트(マスコット) > |
기둥서방(ヒモ) > |
대내적(対内的) > |
염세적(厭世的) > |
여덟 살(八歳) > |
재범(再犯) > |
옥수수(トウモロコシ) > |
원활(円滑) > |
꿀물(蜜水) > |
지원서(願書) > |
기행(紀行) > |
노약자(老弱者) > |
시궁창(どぶ) > |
고민거리(悩みの種) > |
투신(投身) > |
참석자(参加者) > |
고체(固体) > |
버르장(癖) > |