「驕り高ぶる」は韓国語で「교만」という。
|
![]() |
・ | 그의 말투는 어딘가 교만하다. |
彼の話し方はどこか傲っている。 | |
・ | 작은 성공에 교만하는 것은 어리석다. |
少しの成功で傲るのは愚かだ。 | |
・ | 그는 뛰어나지만 결코 교만하지 않다. |
彼は優秀だが、決して傲らない。 | |
・ | 교만하지 않고 겸손한 마음을 유지하고 싶다. |
傲ることなく、謙虚な心を持ち続けたい。 | |
・ | 젊은 나이에 성공해서 교만해졌다. |
若くして成功し、傲ってしまった。 | |
・ | 그녀는 가끔 교만한 태도를 보일 때가 있다. |
彼女は少し傲った態度を取ることがある。 | |
・ | 권력을 가지면 사람은 교만해지기 쉽다. |
権力を持つと、人は傲りやすい。 | |
・ | 그는 실력이 있지만 교만하지 않다. |
彼は実力があるが、傲ることはない。 | |
・ | 성공했다고 해서 교만하면 안 된다. |
成功したからといって、傲ってはいけない。 | |
・ | 내 여자친구는 애교만점이다. |
私の彼女は愛嬌満点だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
교만하다(キョマンハダ) | 傲る、おごり高ぶっている、驕慢だ |
식품 매장(食品売り場) > |
독자성(独自性) > |
집(家) > |
아량(雅量) > |
계산기(電卓) > |
반려견(ペットの犬) > |
대부호(大富豪) > |
불구속(在宅起訴) > |
파급(波及) > |
칭찬(称賛) > |
야만(野蛮) > |
창(槍) > |
지휘(指揮) > |
중견(中堅) > |
그동안(その間) > |
단색(単色) > |
각시(花嫁) > |
세공(細工) > |
음이온(陰イオン) > |
당국자(当局者) > |
외증조모(母方の曾祖母) > |
필통(筆箱) > |
안약(目薬) > |
잡종(雑種) > |
인적(人影) > |
설계(設計) > |
직전(直前) > |
간단명료(簡単明瞭) > |
중재자(仲裁者) > |
단죄(断罪) > |