「驕り高ぶる」は韓国語で「교만」という。
|
![]() |
・ | 그의 말투는 어딘가 교만하다. |
彼の話し方はどこか傲っている。 | |
・ | 작은 성공에 교만하는 것은 어리석다. |
少しの成功で傲るのは愚かだ。 | |
・ | 그는 뛰어나지만 결코 교만하지 않다. |
彼は優秀だが、決して傲らない。 | |
・ | 교만하지 않고 겸손한 마음을 유지하고 싶다. |
傲ることなく、謙虚な心を持ち続けたい。 | |
・ | 젊은 나이에 성공해서 교만해졌다. |
若くして成功し、傲ってしまった。 | |
・ | 그녀는 가끔 교만한 태도를 보일 때가 있다. |
彼女は少し傲った態度を取ることがある。 | |
・ | 권력을 가지면 사람은 교만해지기 쉽다. |
権力を持つと、人は傲りやすい。 | |
・ | 그는 실력이 있지만 교만하지 않다. |
彼は実力があるが、傲ることはない。 | |
・ | 성공했다고 해서 교만하면 안 된다. |
成功したからといって、傲ってはいけない。 | |
・ | 내 여자친구는 애교만점이다. |
私の彼女は愛嬌満点だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
교만하다(キョマンハダ) | 傲る、おごり高ぶっている、驕慢だ |
물장구(バタ足) > |
죽(お粥) > |
두루마리(巻物) > |
사람 수(人数) > |
낚시질(釣り) > |
로션(ローション) > |
정신과(精神科) > |
약수(約数) > |
쉼표(コンマ) > |
종이(紙) > |
효율화(効率化) > |
청혼(プロポーズ) > |
제대(除隊) > |
사석(プライベートな場) > |
분배(分配) > |
난산(難産) > |
창틀(窓枠) > |
카펫(カーペット) > |
군중(群衆) > |
시댁(夫の実家) > |
일람하다(一覧する) > |
어귀(入り口) > |
유모(乳母) > |
식스팩(シックスパック) > |
살수차(撒水車) > |
외기러기(孤雁) > |
자존감(自尊心) > |
총살(銃殺) > |
잉꼬(インコ) > |
실상(実状) > |