「傲慢」は韓国語で「오만」という。
|
![]() |
・ | 오만한 태도를 취하다. |
傲慢な態度をとる。 | |
・ | 오만한 태도를 취하는 사람은 주위에 폐를 끼칠 가능성이 높습니다. |
傲慢な態度をとる人は周囲に迷惑をかけている可能性が高いです。 | |
・ | 상사는 유능하지만 오만하다. |
上司は有能だけど傲慢だ。 | |
・ | 직장 상사나 동료 중에 오만한 사람은 없나요? |
職場の上司や同僚に傲慢な人はいないでしょうか? | |
・ | 자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다. |
自分より弱者に対して傲慢な態度を取る | |
・ | 그는 오만한 녀석이다. |
彼は傲慢なやつだ。 | |
・ | 편견과 오만을 극복하다. |
偏見と傲慢を克服する。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 정말 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度には本当にうんざりだ。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋했다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。 | |
・ | 오만 원 이상 구매 시 배송 무료입니다. |
5万ウォン以上購入時、配送無料です。 | |
・ | 오만 원을 만 원 지폐로 바꿔줄 수 있나요. |
5万円ウォンを1万ウォン紙幣に両替できますか? | |
・ | 오천 원 지폐와 오만 원 지폐의 인물은 모자지간이에요. |
5千ウォン紙幣と5万ウォン紙幣の人物は親子なんです。 | |
・ | 오만한 태도를 응징했어요. |
傲慢な態度を懲らしめました。 | |
・ | 그의 오만한 발언에 울컥하여 대꾸하고 말았다. |
彼の傲慢な発言にむかっとして、言い返してしまった。 | |
・ | 그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다. |
彼女の傲慢な態度が友人との関係を絶交させた。 | |
・ | 그녀는 정말로 오만방자한 사람이다. |
彼女は本当に高慢ちきな人だ。 | |
비겁하다(卑怯だ) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
부정적(否定的) > |
끈기(粘り気) > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
요염하다(色っぽい) > |
자만하다(自惚れる) > |
위선(偽善) > |
통이 크다(度量が大きい) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
성실하다(真面目だ) > |
정이 많다(情が深い) > |
사려 분별(思慮分別) > |
외고집(意地っ張り) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
겸손(謙遜) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
느긋느긋하다(のんきだ) > |
호기(豪気) > |
사람과 잘 어울리다(人付き合いがい.. > |
철면피(恥知らず) > |
정직하다(正直だ) > |
고결하다(高潔だ) > |
견실하다(堅実だ) > |
방자하다(横柄だ) > |