「傲慢」は韓国語で「오만」という。
|
![]() |
・ | 오만한 태도를 취하다. |
傲慢な態度をとる。 | |
・ | 오만한 태도를 취하는 사람은 주위에 폐를 끼칠 가능성이 높습니다. |
傲慢な態度をとる人は周囲に迷惑をかけている可能性が高いです。 | |
・ | 상사는 유능하지만 오만하다. |
上司は有能だけど傲慢だ。 | |
・ | 직장 상사나 동료 중에 오만한 사람은 없나요? |
職場の上司や同僚に傲慢な人はいないでしょうか? | |
・ | 자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다. |
自分より弱者に対して傲慢な態度を取る | |
・ | 그는 오만한 녀석이다. |
彼は傲慢なやつだ。 | |
・ | 편견과 오만을 극복하다. |
偏見と傲慢を克服する。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 정말 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度には本当にうんざりだ。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋했다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。 | |
・ | 오만 원 이상 구매 시 배송 무료입니다. |
5万ウォン以上購入時、配送無料です。 | |
・ | 오만 원을 만 원 지폐로 바꿔줄 수 있나요. |
5万円ウォンを1万ウォン紙幣に両替できますか? | |
・ | 오천 원 지폐와 오만 원 지폐의 인물은 모자지간이에요. |
5千ウォン紙幣と5万ウォン紙幣の人物は親子なんです。 | |
・ | 오만한 태도를 응징했어요. |
傲慢な態度を懲らしめました。 | |
・ | 그의 오만한 발언에 울컥하여 대꾸하고 말았다. |
彼の傲慢な発言にむかっとして、言い返してしまった。 | |
・ | 그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다. |
彼女の傲慢な態度が友人との関係を絶交させた。 | |
・ | 그녀는 정말로 오만방자한 사람이다. |
彼女は本当に高慢ちきな人だ。 | |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
호기(豪気) > |
마음보(心根) > |
수상쩍다(怪しい) > |
낯가림(人見知り) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
손버릇(手癖) > |
친절하다(親切だ) > |
매너리즘(マンネリズム) > |
의리(義理) > |
자제심(自制心) > |
둔하다(鈍い) > |
신념(信念) > |
예의 바르다(礼儀正しい) > |
겸허(謙虚) > |
심통(意地悪) > |
미련하다(愚かだ) > |
사교성(社交性) > |
용기(勇気) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
유머(ユーモア) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
술버릇(酒癖) > |
기가 세다(気が強い) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
인색하다(けちだ) > |
수줍어하다(照れる) > |
기행(奇行) > |
인내심(忍耐心) > |