「傲慢」は韓国語で「오만」という。
|
・ | 오만한 태도를 취하다. |
傲慢な態度をとる。 | |
・ | 오만한 태도를 취하는 사람은 주위에 폐를 끼칠 가능성이 높습니다. |
傲慢な態度をとる人は周囲に迷惑をかけている可能性が高いです。 | |
・ | 상사는 유능하지만 오만하다. |
上司は有能だけど傲慢だ。 | |
・ | 직장 상사나 동료 중에 오만한 사람은 없나요? |
職場の上司や同僚に傲慢な人はいないでしょうか? | |
・ | 자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다. |
自分より弱者に対して傲慢な態度を取る | |
・ | 그는 오만한 녀석이다. |
彼は傲慢なやつだ。 | |
・ | 편견과 오만을 극복하다. |
偏見と傲慢を克服する。 | |
・ | 오천 원 지폐와 오만 원 지폐의 인물은 모자지간이에요. |
5千ウォン紙幣と5万ウォン紙幣の人物は親子なんです。 | |
・ | 오만한 태도를 응징했어요. |
傲慢な態度を懲らしめました。 | |
・ | 그의 오만한 발언에 울컥하여 대꾸하고 말았다. |
彼の傲慢な発言にむかっとして、言い返してしまった。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 정말 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度には本当にうんざりだ。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋했다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。 | |
・ | 그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다. |
彼女の傲慢な態度が友人との関係を絶交させた。 | |
・ | 그녀는 정말로 오만방자한 사람이다. |
彼女は本当に高慢ちきな人だ。 | |
・ | 그의 언동은 어딘가 오만방자하다. |
彼の言動はどこか高慢ちきだ。 | |
・ | 그의 태도는 오만해 보인다. |
彼の態度は横柄に見える。 | |
저자세(弱腰) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
시원시원하다(さばさばしている) > |
인색하다(けちだ) > |
선량하다(善良だ) > |
참을성(堪え性) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
유치하다(幼稚だ) > |
스마트(スマート) > |
융통성이 없다(融通が利かない) > |
백치미(天然ぼけ) > |
고결하다(高潔だ) > |
점잖다(礼儀正しい) > |
사납다(荒れ狂う) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
순박하다(純朴だ) > |
요령이 없다(要領が悪い) > |
비인간적(非人間的) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
뻔뻔스럽다(図々しい) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
용맹하다(勇猛だ) > |
숫기(人懐っこさ) > |
착실하다(まじめだ) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
태평하다(太平である) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
아양(愛嬌) > |
남자답다(男らしい) > |
새침하다(取り澄ましている) > |