「傲慢」は韓国語で「오만」という。
|
![]() |
・ | 오만한 태도를 취하다. |
傲慢な態度をとる。 | |
・ | 오만한 태도를 취하는 사람은 주위에 폐를 끼칠 가능성이 높습니다. |
傲慢な態度をとる人は周囲に迷惑をかけている可能性が高いです。 | |
・ | 상사는 유능하지만 오만하다. |
上司は有能だけど傲慢だ。 | |
・ | 직장 상사나 동료 중에 오만한 사람은 없나요? |
職場の上司や同僚に傲慢な人はいないでしょうか? | |
・ | 자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다. |
自分より弱者に対して傲慢な態度を取る | |
・ | 그는 오만한 녀석이다. |
彼は傲慢なやつだ。 | |
・ | 편견과 오만을 극복하다. |
偏見と傲慢を克服する。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 정말 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度には本当にうんざりだ。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋했다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。 | |
・ | 오만 원 이상 구매 시 배송 무료입니다. |
5万ウォン以上購入時、配送無料です。 | |
・ | 오만 원을 만 원 지폐로 바꿔줄 수 있나요. |
5万円ウォンを1万ウォン紙幣に両替できますか? | |
・ | 오천 원 지폐와 오만 원 지폐의 인물은 모자지간이에요. |
5千ウォン紙幣と5万ウォン紙幣の人物は親子なんです。 | |
・ | 오만한 태도를 응징했어요. |
傲慢な態度を懲らしめました。 | |
・ | 그의 오만한 발언에 울컥하여 대꾸하고 말았다. |
彼の傲慢な発言にむかっとして、言い返してしまった。 | |
・ | 그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다. |
彼女の傲慢な態度が友人との関係を絶交させた。 | |
・ | 그녀는 정말로 오만방자한 사람이다. |
彼女は本当に高慢ちきな人だ。 | |
악의(悪意) > |
충성심(忠誠心) > |
꼬장꼬장하다(しゃんしゃんする) > |
진정성(真心) > |
악덕(悪徳) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
꾀(悪知恵) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
소양(素養) > |
순진하다(素直だ) > |
태만하다(怠慢だ) > |
활발하다(活発だ) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
외고집(意地っ張り) > |
모멸하다(蔑する) > |
융통성(融通性) > |
품위가 있다(品がある) > |
간사하다(ずるい) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
깔보다(見下す) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
요령이 없다(要領が悪い) > |
유치하다(幼稚だ) > |
심통(意地悪) > |
고집(固執) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
이기심(利己心) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |