![]() |
・ | 용기가 있다. |
勇気がある。 | |
・ | 용기가 없다. |
勇気がない。 | |
・ | 용기를 내다. |
勇気を出す。 | |
・ | 용기를 얻다. |
勇気を得る。 | |
・ | 결단하는 용기를 갖다. |
決断する勇気を持つ。 | |
・ | 그것은 용기 있는 행동이었다. |
それは勇気ある行動だった。 | |
・ | 타인에게 용기를 북돋우다. |
他人を勇気づける。 | |
・ | 니가 취한 행동은 매우 용기가 필요한 거야. |
君のとった行動はとても勇気のいることだよ。 | |
・ | 다른 사람들이 하지 않는 걸 하는 용기가 있다. |
他の人たちがやらないことをやる勇気がある。 | |
・ | 실패 때문에 용기를 잃으면 모든 것이 끝납니다. |
失敗のせいで勇気をなくせば、すべてのことは終わります。 | |
・ | 친구의 조언에 용기를 얻었다. |
友達の助言に勇気を得た。 | |
・ | 용기를 내십시오. |
勇気をお出しください。 | |
・ | 용기있는 행위를 칭찬하다. |
勇気ある行為を称える | |
・ | 용기를 돋우다. |
勇気を奮い立たせる。 | |
・ | 용기가 샘솟다. |
勇気が湧き上がる。 | |
・ | 그들은 왕에게 용기로써 대항했다. |
彼らは王に勇気をもって対抗した。 | |
・ | 20년의 결혼생활 끝에 어렵게 용기를 내어 이혼을 요구했다. |
20年間の結婚生活の末、ようやく勇気を出し離婚を求めていた。 | |
・ | 미국 정부의 구호물자가 오늘 군용기로 도착했습니다. |
アメリカ政府による支援物資が、今日軍用機で到着しました。 | |
・ | 여자를 헌팅할 용기가 없어요. |
ナンパする勇気がありませんよ。 | |
・ | 상대의 결함을 품어주는 것은 큰 용기입니다. |
相手の欠点を抱いてあげることは、大きな勇気です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
용기면() | カップ麺、カップめん |
군용기(クンヨンギ) | 軍用機 |
전용기(チョニョンギ) | 専用機 |
신용기록(シンヨンギロク) | 信用記録 |
용기를 내다(ヨンギルル ネダ) | 勇気を出す、勇をふるう |
대통령 전용기(テトンリョンチョンヨンギ) | 大統領専用機 |
용기(가) 있다(ヨンギガ イタ) | 勇気がある |
박정하다(薄情だ) > |
똑똑하다(利口だ) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
솔직하다(率直だ) > |
무책임(無責任) > |
끈기가 있다(根気がある) > |