「勇敢だ」は韓国語で「용감하다」という。
|
・ | 동생은 나보다 용감하다. |
弟は私より勇敢だ。 | |
・ | 그는 용감한 군이이었다. |
彼は勇敢な軍人だった。 | |
・ | 그는 용감하다. |
彼は勇ましい。 | |
・ | 용감하게 맞서다. |
勇敢に立ち向かう。 | |
・ | 그것은 용감한 행동이었다. |
それは勇敢な行動だった。 | |
・ | 그의 용감한 행동은 칭찬할 만하다. |
彼の勇ましい行動は称賛に値する。 | |
・ | 용감한 전사들이 적에게 맞섰다. |
勇ましい戦士たちが敵に立ち向かった。 | |
・ | 그의 용감한 행위는 용기와 결의의 증거였다. |
彼の勇ましい行為は勇気と決意の証だった。 | |
・ | 그녀의 용감한 태도는 그들의 격려가 되었다. |
彼女の勇ましい態度は彼らの励みとなった。 | |
・ | 그들은 용감한 승리를 거두었다. |
彼らは勇ましい勝利を収めた。 | |
・ | 그의 용감한 행동이 그의 명성을 높였다. |
彼の勇ましい行動が彼の名声を高めた。 | |
・ | 그는 용감한 마음을 가지고 어려움에 맞섰다. |
彼は勇ましい心を持って困難に立ち向かった。 | |
・ | 용감한 전사가 그 마을을 지켰다. |
勇ましい戦士がその村を守った。 | |
・ | 그의 용감한 결단이 그 위기를 구했다. |
彼の勇ましい決断がその危機を救った。 | |
・ | 그의 용감한 행동은 전설이 되었다. |
彼の勇ましい行動は伝説となった。 | |
・ | 용감한 전사가 그 땅을 지켰다. |
勇ましい戦士がその土地を守った。 | |
・ | 용감한 전사들이 적을 향해 나아갔다. |
勇ましい戦士たちが敵に向かって進んだ。 | |
・ | 용감한 전사의 용기는 끝이 없다. |
勇ましい戦士の勇気には限りがない。 | |
・ | 용감한 행동에는 배짱이 필요합니다. |
勇敢な行動には、度胸が必要です。 | |
・ | 통굽부츠를 구입했는데 착용감도 좋아요. |
厚底ブーツを購入しましたが、履き心地も良いです。 | |
・ | 소방대원의 용감한 행동에 감사하고 있어요. |
消防隊員の勇敢な行動に感謝しています。 | |
・ | 이 와이셔츠는 부드러운 원단이라 착용감이 좋아요. |
このワイシャツは、柔らかい生地で着心地が良いです。 | |
・ | 안감의 질감이 착용감을 크게 바꿔줍니다. |
裏地の質感が、着用感を大きく変えます。 | |
・ | 수영복 소재가 부드러워 착용감이 좋습니다. |
水着の素材が柔らかくて着心地が良いです。 | |
・ | 이 후드티는 매우 부드럽고 착용감이 좋아요. |
このパーカーはとても柔らかくて着心地が良いです。 | |
・ | 이 밤색 가디건은 착용감이 좋아요. |
この栗色のカーディガンは着心地が良いです。 | |
・ | 골프화의 착용감이 매우 중요합니다. |
ゴルフシューズのフィット感がとても大事です。 | |
・ | 새 골프화 착용감이 좋아요. |
新しいゴルフシューズの履き心地が良いです。 | |
고집이 세다(我が強い) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
요염하다(色っぽい) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
매몰차다(冷酷だ) > |
정열적(情熱的) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く) > |
간사하다(ずるい) > |
성질머리(気立て) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
협동심(協調性) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
개성적(個性的) > |
부도덕(不道德) > |
오기(負けん気) > |
용기(가) 있다(勇気がある) > |
응석을 부리다(甘える) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
인심(人心) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
방자하다(横柄だ) > |
너그럽다(寛大だ) > |
반항심(反抗心) > |
배짱(度胸) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
이기심(利己心) > |