「勇敢だ」は韓国語で「용감하다」という。
|
・ | 동생은 나보다 용감하다. |
弟は私より勇敢だ。 | |
・ | 그는 용감한 군이이었다. |
彼は勇敢な軍人だった。 | |
・ | 그는 용감하다. |
彼は勇ましい。 | |
・ | 용감하게 맞서다. |
勇敢に立ち向かう。 | |
・ | 그것은 용감한 행동이었다. |
それは勇敢な行動だった。 | |
・ | 그의 용감한 행동은 칭찬할 만하다. |
彼の勇ましい行動は称賛に値する。 | |
・ | 용감한 전사들이 적에게 맞섰다. |
勇ましい戦士たちが敵に立ち向かった。 | |
・ | 그의 용감한 행위는 용기와 결의의 증거였다. |
彼の勇ましい行為は勇気と決意の証だった。 | |
・ | 그녀의 용감한 태도는 그들의 격려가 되었다. |
彼女の勇ましい態度は彼らの励みとなった。 | |
・ | 그들은 용감한 승리를 거두었다. |
彼らは勇ましい勝利を収めた。 | |
・ | 그의 용감한 행동이 그의 명성을 높였다. |
彼の勇ましい行動が彼の名声を高めた。 | |
・ | 그는 용감한 마음을 가지고 어려움에 맞섰다. |
彼は勇ましい心を持って困難に立ち向かった。 | |
・ | 용감한 전사가 그 마을을 지켰다. |
勇ましい戦士がその村を守った。 | |
・ | 그의 용감한 결단이 그 위기를 구했다. |
彼の勇ましい決断がその危機を救った。 | |
・ | 그의 용감한 행동은 전설이 되었다. |
彼の勇ましい行動は伝説となった。 | |
・ | 용감한 전사가 그 땅을 지켰다. |
勇ましい戦士がその土地を守った。 | |
・ | 용감한 전사들이 적을 향해 나아갔다. |
勇ましい戦士たちが敵に向かって進んだ。 | |
・ | 용감한 전사의 용기는 끝이 없다. |
勇ましい戦士の勇気には限りがない。 | |
・ | 그 청년은 도전 정신과 열정을 가졌을 뿐만 아니라 믿음직하고 용감한 성격을 지니고 있다. |
あの青年は、挑戦精神と情熱を持っているだけでなく、頼もしくて勇ましい性格を持っている。 | |
・ | 용감한 것인지 무지한 것인지 구분이 되지 않는다. |
勇敢なのか無知なのか区別がつかない。 | |
・ | 그의 용감한 행동이 우정을 돈독히 했다. |
彼の勇ましい行動が友情を深めた。 | |
・ | 역사상의 영웅들은 용감함과 결단력으로 유명했다. |
歴史上の英雄たちは勇敢さと決断力で有名だった。 | |
・ | 그의 캐릭터는 용감하고 모험심으로 가득 차 있다. |
彼のキャラクターは勇敢で冒険心に満ちている。 | |
・ | 용감한 행동에 감동했어요. |
勇敢な行動に感動しました。 | |
・ | 동상의 모습은 그 인물의 용감함을 표현하고 있습니다. |
銅像の姿は、その人物の勇敢さを表現しています。 | |
・ | 섬유 유연제를 사용하면 의류가 부드러워지고 착용감이 좋아집니다. |
柔軟剤を使用すると、衣類が柔らかくなり、着心地が良くなります。 | |
・ | 그는 고통을 인내하면서 용감하게 싸웠어요. |
彼は苦痛に耐えながら勇敢に戦いました。 | |
・ | 그는 용감하고 강하며 대담하다. |
彼は勇敢で強くて大胆だ。 | |
아집(我を通すこと) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
예민하다(敏感だ) > |
솔직하다(率直だ) > |
기질(気質) > |