「謙遜」は韓国語で「겸손」という。
|
・ | 겸손이 최고의 무기입니다. |
謙遜が最高の武器です。 | |
・ | 성공하면 더 겸손해져야 합니다. |
成功するともっと謙遜するべきです。 | |
・ | 자신을 낮추어 항상 겸손해야 한다. |
自身を低め常に謙遜しなければならない。 | |
・ | 겸손은 과연 미덕일까? |
謙遜ってはたして美徳なのか? | |
・ | 겸손이란 자신의 능력이나 가치 등을 낮춰 평가하는 행위입니다. |
謙遜とは自分の能力や価値などを下げて評価する行為です。 | |
・ | 지나치게 겸손하면 상대의 말을 부정하게 돼버리는 경우도 있습니다. |
謙遜しすぎると相手の言葉を否定する結果になることもあります。 | |
・ | 겸손한 사람은 주변 사람들을 배려하면서 감사한 마음을 잊지 않는 사람입니다. |
謙虚な人は、周りの人を思いやりながら、感謝の気持ちを忘れない人です。 | |
・ | 페이커는 겸손한 태도로 팬들에게 감동을 줍니다. |
Fakerは謙虚な態度でファンを感動させます。 | |
・ | 금수저여도 겸손함을 잃지 않는 사람이 좋아. |
金持ちでも謙虚さを失わない人が好きだ。 | |
・ | 정치가는 자신의 부족한 점을 인정하고 자신을 낮추어 항상 겸손해야 한다. |
政治家は自身の不足した点を認めて自身を低め常に謙遜しなければならない。 | |
・ | 화무십일홍임을 잊지 말고 항상 겸손한 자세를 유지해야 한다. |
花は十日と続かないことを忘れず、常に謙虚な姿勢を保つべきだ。 | |
・ | 화무십일홍임을 알기에 그는 겸손함을 잃지 않았다. |
花は十日と続かないことを知り、彼は謙虚さを失わなかった。 | |
・ | 위대함은 겸손함 속에 있는 것입니다. |
偉大さとは謙虚さの中にあるものです。 | |
・ | 전지전능한 힘을 이해하고 더 겸손한 태도를 갖게 되었습니다. |
彼は全知全能の力を理解し、より謙虚な態度を持つようになりました。 | |
・ | 영달의 비결은 겸손과 노력입니다. |
栄達の秘訣は、謙虚さと努力です。 | |
・ | 남에게 칭찬을 받으면 조금은 겸손해져야 합니다. |
人から褒められたら少しは謙遜するべきです。 | |
・ | 그는 자신의 작품을 칭찬받고 겸손했다. |
彼は自分の作品を褒められて謙遜した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
겸손히(キョムソンヒ) | 謙遜に、謙虚に、謹んで |
겸손함(キョムソンハム) | 謙虚さ、謙遜すること |
겸손하다(キョムソンハダ) | 謙遜する、へりくだっている、頭が低い |
독선적(独善的) > |
차분하다(物静かだ) > |
저자세(弱腰) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
도덕성(道徳性) > |
감정적(感情的) > |
성실성(誠実さ) > |
참을성이 있다(我慢強い) > |
열정(熱情) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
평상심(平常心) > |
침착하다(落ち着いている) > |
사교성(社交性) > |
성격(性格) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
정열(情熱) > |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |
개성적(個性的) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
냉정하다(冷静だ) > |
한결같다(ひたむきである) > |
됨됨이(人となり) > |
떼쓰다(ねだる) > |
가치관(価値観) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
나대다(出しゃばる) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
소심하다(気が小さい) > |