「利口だ」は韓国語で「똑똑하다」という。
|
![]() |
・ | 똑똑하시네요. |
頭いいですね。 | |
・ | 영훈 씨는 머리가 똑똑해요. |
ヨンフンさんは頭が良いです。 | |
・ | 똑똑한 사람을 뽑고 싶어요. |
賢い人を採用したいです。 | |
・ | 그는 그 강의를 이해할만큼 충분히 똑똑했다. |
その講義を理解することができるくらいに彼は賢かった。 | |
・ | 녀석들, 꽤 똑똑하군. |
あいつら、なかなか賢いな。 | |
・ | 아이큐가 낮다고 해서 그 사람이 똑똑하지 않다는 것은 아닙니다. |
IQが低いからと言って、その人が賢くないわけではありません。 | |
・ | 똑똑한 아들은 한 번도 투정 부린 적이 없다. |
賢い息子は一度も駄々をこねたことがない | |
・ | 이 암퇘지는 매우 똑똑해서 사육사의 지시를 잘 이해한다. |
この雌豚はとても賢く、飼育員の指示をよく理解する。 | |
・ | 언니는 매우 똑똑해서 문제를 금방 해결해요. |
姉はとても賢くて、すぐに問題を解決します。 | |
・ | 얼간이라고 생각했지만, 사실 그는 똑똑한 사람이었습니다. |
おろか者だと思っていたが、実は彼は賢い人だった。 | |
・ | 그 놈은 정말 똑똑하네요. |
奴は本当に頭が良いですね。 | |
・ | 학생은 똑똑한 목소리로 그 시를 읊었다. |
学生ははっきりした声でその詩を朗詠した。 | |
・ | 당신보다 더 똑똑한 사람을 고용하라. |
あなたより賢い人を雇いなさい。 | |
・ | 그녀는 어렸을 때부터 나이를 먹을수록 똑똑해졌습니다. |
彼女は幼いころから年齢を重ねるごとに賢くなってきました。 | |
상냥하다(気さくで優しい) > |
순박하다(純朴だ) > |
가상하다(感心だ) > |
온화하다(穏やかだ) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
겸허히(謙虚に) > |
야무지다(しっかりしている) > |
정(情) > |
빈정거림(皮肉) > |
도덕관(道徳観) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
허세(見栄) > |
태평하다(太平である) > |
낙천적(楽天的) > |
덜렁대는 성격(そそっかしい性格) > |
염치없다(恥知らずだ) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
거칠다(乱暴だ) > |
손버릇(手癖) > |
성실하다(真面目だ) > |
모멸하다(蔑する) > |
마음이 넓다(心が広い) > |
사람됨(人柄) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
신중하다(慎重だ) > |
빈정거리다(皮肉る) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |