![]() |
・ | 언니, 나 언니 옷 좀 입어도 될까? 내일 소개팅이 있어서... |
姉さん、私姉さんの服、ちょっと着てもいいかな?明日合コンがあって。 | |
・ | 시집간 언니가 내일 온대요. |
お嫁さんに行ったお姉さんが明日来るって。 | |
・ | 어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요. |
小さいころから実の姉と仲が悪いです。 | |
・ | 제가 놀러갈 때마다 우리 언니는 맛있는것 만들어줘요. |
私が遊びに行くたびに私の姉は美味しいものを作ってくれます。 | |
・ | 언니 같은 따뜻한 정을 느끼게 한다. |
姉のように温かい情を感じさせる。 | |
・ | 최근에 언니와 그다지 만나지 않았는데 만나고 싶어요. |
最近、姉とあまり会っていませんが、会いたいです。 | |
・ | 결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다. |
結婚したあと、最初の名節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。 | |
・ | 언니가 첫아이를 낳아 나에게도 조카가 생겼다. |
姉が最初の子どもを産み、私にも甥っ子ができました。 | |
・ | 할아버지는 내 언니가 첫 번째 손주였기에 끔찍이 사랑했습니다. |
祖父は、私の姉が初孫だった為に大変可愛がりました。 | |
・ | 그녀는 언니 집에 얹혀살고 있다. |
彼女はお姉さんの家に居候している。 | |
・ | 언니 결혼식 때 입었던 드레스 |
お姉さんの結婚式に一度だけ着たドレス | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
친언니(チノンニ) | 実姉、実の姉、妹からみての実の姉 |
맏언니(マドンニ) | 一番上の姉、長女 |
왕언니(ワンオンニ) | お局さま、おつぼねさま、アネゴ |
새언니(セオンニ) | 兄の嫁、兄の妻 |
작은딸(下の娘) > |
처제(妻の妹) > |
증조모(曾祖母) > |
자손(子孫) > |
증손자(男のひ孫) > |
맏언니(一番上の姉) > |
딸아이(娘) > |