「お姉様」は韓国語で「누님」という。
|
||
누님(ヌニム)とは 누님(ヌニム)とは、男性が自分の実の姉や、自分より年上の女性を敬意を込めて呼ぶ言葉です。「누나(ヌナ)」の丁寧形で、日本語では「お姉様」「姉上」に相当します。家族以外でも、親しい関係で年上の女性を敬う際に使われます。特に伝統的な場面やフォーマルな場で、年上の女性を呼ぶ際に用いられます。
|
![]() |
「お姉様」は韓国語で「누님」という。
|
||
누님(ヌニム)とは 누님(ヌニム)とは、男性が自分の実の姉や、自分より年上の女性を敬意を込めて呼ぶ言葉です。「누나(ヌナ)」の丁寧形で、日本語では「お姉様」「姉上」に相当します。家族以外でも、親しい関係で年上の女性を敬う際に使われます。特に伝統的な場面やフォーマルな場で、年上の女性を呼ぶ際に用いられます。
|
【話せる韓国語】兄弟姉妹に関するフレーズ44選!
・ | 홋카이도에 사는 누님한테서 어제 안부전화가 왔다. |
北海道に住んでいるお姉さんから昨日、安否電話が来た。 | |
・ | 누님은 모두에게 존경받는 분이에요. |
お姉さんは皆から尊敬されている方です。 | |
・ | 누님께서 저에게 많은 조언을 해주셨어요. |
お姉さんが私にたくさんのアドバイスをくれました。 | |
・ | 누님께 감사의 인사를 드립니다. |
お姉様に感謝の挨拶を申し上げます。 | |
・ | 누님, 이번 결혼식에서 꼭 뵙고 싶습니다. |
お姉様、この結婚式でぜひお会いしたいです。 | |
・ | 누님이 항상 저를 잘 챙겨 주세요. |
お姉様がいつも私の面倒をよく見てくださいます。 |
매부(姉妹の夫) > |
화목한 가정(仲むつまじい家庭) > |
친아빠(実父) > |
입양(養子縁組) > |
증조부(曾祖父) > |
배우자(配偶者) > |
다자녀(多子女) > |
맏딸(長女) > |
증손자(男のひ孫) > |
작은딸(下の娘) > |
사돈(結婚した両家の親同士) > |
근친자(近親者) > |
분가(分家) > |
내외(夫妻) > |
형(兄) > |
장인(妻の父) > |
엄마(ママ) > |
시아버지(旦那の父) > |
아내(妻) > |
이복형제(異母兄弟) > |
할머님(おばあ様) > |
다둥이(多子女) > |
친오빠(実の兄) > |
작은아버지(叔父) > |
장녀(長女) > |
친인척(親類縁者) > |
처가(妻の実家) > |
태어나다(生まれる) > |
남매(兄弟) > |
막내(末っ子) > |