「兄」は韓国語で「형」という。お兄さんは、韓国語で「형」、兄貴は、韓国語で「형님」。「형」は、弟が実の兄やを親しい先輩呼ぶときに使う呼び名。「형」より、もっと尊敬をこめた言葉で、
「~様」に当たる「님」を付けて「형님」と呼ぶ場合もある。普段は、男同士で使われる呼び名だが、大学のクラブなど若者の間で、女子学生が男の先輩を「형」と呼ぶ場合もたまにある。女性が実の兄、または年上のお兄さんを呼ぶときは「오빠(オッパ)」と呼ぶ。 |
![]() |
「兄」は韓国語で「형」という。お兄さんは、韓国語で「형」、兄貴は、韓国語で「형님」。「형」は、弟が実の兄やを親しい先輩呼ぶときに使う呼び名。「형」より、もっと尊敬をこめた言葉で、
「~様」に当たる「님」を付けて「형님」と呼ぶ場合もある。普段は、男同士で使われる呼び名だが、大学のクラブなど若者の間で、女子学生が男の先輩を「형」と呼ぶ場合もたまにある。女性が実の兄、または年上のお兄さんを呼ぶときは「오빠(オッパ)」と呼ぶ。 |
【話せる韓国語】兄弟姉妹に関するフレーズ44選!
・ | 저에게는 형과 누나가 있습니다. |
僕には兄と姉がいます。 | |
・ | 키가 큰 사람이 형입니까 ? |
背の高い人がお兄さんですか。 | |
・ | 세 살 위인 형이 있어요. |
3つ上の兄がいます。 | |
・ | 형이랑 몇 살 차이에요? |
お兄さんとは何歳差ですか? | |
・ | 저에게는 3살 위인 누나와 5살 위인 형이 있어요. |
僕には、3つ上の姉と5つ上の兄がいます。 | |
・ | 우리 형은 영화감독을 준비를 하고 있어요. |
私の兄は映画監督の準備をしています。 | |
・ | 내 바로 위 형하고는 3살 차이입니다. |
私のすぐ上の兄は3歳離れています。 | |
・ | 형과 나는 다섯 살 차이다. |
兄と私は五歳離れている。 |
반려자(伴侶) > |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
외가(母方の実家) > |
배다르다(腹違いだ) > |
증손자(男のひ孫) > |
화목한 가정(仲むつまじい家庭) > |
일가(一家) > |
머더(マザー) > |
가장(家長) > |
의붓아버지(継父) > |
양엄마(養母) > |
수양아들(里子) > |
의붓딸(ままむすめ) > |
시집 식구(嫁ぎ先の家族) > |
먼 친척(遠い親戚) > |
오빠(お兄さん) > |
큰아버지(伯父) > |
외삼촌(母方のおじ) > |
맏며느리(長男の嫁) > |
손주(孫) > |
의붓아들(継息子) > |
모녀지간(母親と娘の間) > |
할아버지(おじいさん) > |
남매(兄弟) > |
동서(姉妹の夫同士) > |
장인(妻の父) > |
친형제(実の兄弟) > |
내연의 처(内縁の妻) > |
친어머니(実の母) > |
처남(妻の男兄弟) > |