「兄」は韓国語で「형」という。お兄さんは、韓国語で「형」、兄貴は、韓国語で「형님」。「형」は、弟が実の兄やを親しい先輩呼ぶときに使う呼び名。「형」より、もっと尊敬をこめた言葉で、
「~様」に当たる「님」を付けて「형님」と呼ぶ場合もある。普段は、男同士で使われる呼び名だが、大学のクラブなど若者の間で、女子学生が男の先輩を「형」と呼ぶ場合もたまにある。女性が実の兄、または年上のお兄さんを呼ぶときは「오빠(オッパ)」と呼ぶ。 |
![]() |
「兄」は韓国語で「형」という。お兄さんは、韓国語で「형」、兄貴は、韓国語で「형님」。「형」は、弟が実の兄やを親しい先輩呼ぶときに使う呼び名。「형」より、もっと尊敬をこめた言葉で、
「~様」に当たる「님」を付けて「형님」と呼ぶ場合もある。普段は、男同士で使われる呼び名だが、大学のクラブなど若者の間で、女子学生が男の先輩を「형」と呼ぶ場合もたまにある。女性が実の兄、または年上のお兄さんを呼ぶときは「오빠(オッパ)」と呼ぶ。 |
【話せる韓国語】兄弟姉妹に関するフレーズ44選!
・ | 저에게는 형과 누나가 있습니다. |
僕には兄と姉がいます。 | |
・ | 키가 큰 사람이 형입니까 ? |
背の高い人がお兄さんですか。 | |
・ | 세 살 위인 형이 있어요. |
3つ上の兄がいます。 | |
・ | 형이랑 몇 살 차이에요? |
お兄さんとは何歳差ですか? | |
・ | 저에게는 3살 위인 누나와 5살 위인 형이 있어요. |
僕には、3つ上の姉と5つ上の兄がいます。 | |
・ | 우리 형은 영화감독을 준비를 하고 있어요. |
私の兄は映画監督の準備をしています。 | |
・ | 내 바로 위 형하고는 3살 차이입니다. |
私のすぐ上の兄は3歳離れています。 | |
・ | 형과 나는 다섯 살 차이다. |
兄と私は五歳離れている。 |
가문(家門) > |
오라비(女性の男兄弟) > |
시아버지(旦那の父) > |
순혈(純血) > |
몇 촌(何親等) > |
먼 친척(遠い親戚) > |
큰며느리(長男の嫁) > |
외증조모(母方の曾祖母) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
며느리와 시어머니(嫁と姑) > |
계모(継母) > |
할아버님(おじい様) > |
계부(継夫) > |
여편네(妻) > |
당숙(父のいとこ) > |
오누이(兄と妹) > |
부자 가정(父子家庭) > |
부부 사이(夫婦の仲) > |
맏사위(長女の婿) > |
장손(嫡孫) > |
친아빠(実父) > |
조카(甥や姪) > |
혈족(血族) > |
누이(姉) > |
고모부(父の姉妹の夫) > |
손주(孫) > |
이종사촌(いとこ) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |
부모와 자식(親子) > |
자손(子孫) > |