「形態」は韓国語で「형태」という。
|
・ | その形は、時間とともに変わりました。 |
그 형태는 시간과 함께 변해왔다. | |
・ | やがて私は才能がある歌手になりました。 |
머지않아 나는 재능있는 가수가 되었다. | |
・ | 수조는 직육면체 형태가 많지만 어항은 곡선이나 곡면적인 디자인이 많아요. |
水槽は直方体形状のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。 | |
・ | 물갈퀴의 형태와 크기는 동물의 서식 환경에 맞춰져 있습니다. |
水かきの形や大きさは、動物の生息環境に合わせています。 | |
・ | 종이 호일을 사용하면 형태를 유지할 수 있습니다. |
クッキングシートを使うと、形を保てます。 | |
・ | 활화산의 화구 형태가 흥미로웠습니다. |
活火山の火口の形が、興味深いものでした。 | |
・ | 창작 자기 표현의 한 형태입니다. |
創作は自己表現の一形態です。 | |
・ | 사진을 철하면 추억을 형태로 남길 수 있습니다. |
写真を綴じることで、思い出を形に残せます。 | |
・ | 사랑의 마음은 어떤 형태로든 표현해야 합니다. |
愛の心は、どんな形であれ表現しなければなりません。 | |
・ | 사실혼은 법률상의 혼인신고를 제출하지 않는 결혼 형태입니다. |
事実婚は、法律上の婚姻届を提出しない結婚形態です。 | |
・ | 자연사라는 형태로 그의 인생이 끝났습니다. |
自然死という形で、彼の人生が終わりました。 | |
・ | 자연사라는 형태로 조용히 최후를 맞이했습니다. |
自然死という形で、静かに最期を迎えました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
형태소(ヒョンテソ) | 形態素 |
인체(人体) > |
방귀(おなら) > |
먹을거리(食べ物) > |
김매기(草取り) > |
자동차광(カーマニア) > |
닮은꼴(相似形) > |
포인트(ポイント) > |
석상(席上) > |
입체적(立体的) > |
화구(絵具) > |
매그니튜드(マグニチュード) > |
언쟁(口論) > |
포대 자루(大きな袋) > |
파벌(派閥) > |
외숙모(母の兄弟の妻) > |
법제화(法制化) > |
시민사회(市民社会) > |
광업(鉱業) > |
저격수(スナイパー) > |
이틀 전(二日前) > |
막내아들(末息子) > |
삼거리(三差路) > |
유학(儒学) > |
신분 제도(身分制度) > |
표준 몸무게(標準体重) > |
저소득(低所得) > |
수첩(手帳) > |
살인죄(殺人罪) > |
한 줌(一握り) > |
넌더리(うんざり) > |