「形態」は韓国語で「형태」という。
|
![]() |
・ | その形は、時間とともに変わりました。 |
그 형태는 시간과 함께 변해왔다. | |
・ | やがて私は才能がある歌手になりました。 |
머지않아 나는 재능있는 가수가 되었다. | |
・ | 반찬을 담을 때 재료의 형태와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다. |
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。 | |
・ | 내구재는 소비 형태를 변화시키며 경제 성장에 큰 영향을 미칠 수 있어요. |
耐久財は消費の形態を変え、経済成長に大きな影響を与えることがあります。 | |
・ | 중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다. |
重い罪を犯したら、服役という形で罪を償うことになります。 | |
・ | 우렁이는 그 둥근 형태가 특징입니다. |
タニシはその丸い形が特徴です。 | |
・ | 곰치는 독특한 형태를 하고 있어서 잘 눈에 띕니다. |
クサウオは、独特の形状をしているため、よく目立ちます。 | |
・ | 3D 프린터는 복잡한 형태를 인쇄할 수 있어요. |
3Dプリンターは複雑な形状を印刷できます。 | |
・ | 속치마는 드레스의 형태를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다. |
ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。 | |
・ | 사랑의 마음은 어떤 형태로든 표현해야 합니다. |
愛の心は、どんな形であれ表現しなければなりません。 | |
・ | 대인 기피증은 다양한 형태로 나타나요. |
対人恐怖症はさまざまな形で現れます。 | |
・ | 찌 형태가 둥글면 바람의 영향을 적게 받습니다. |
ウキの形が丸いと、風の影響を受けにくくなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
형태소(ヒョンテソ) | 形態素 |
월요병(サザエさん症候群) > |
동시다발(同時多発) > |
정품(正規品) > |
수락(受諾) > |
발의(発議) > |
망중한(忙中閑) > |
고지서(告知書) > |
색도화지(色画用紙) > |
탕(スープ) > |
손질법(手入れの方法) > |
정착 지원(定着支援) > |
개최(開催) > |
섬(島) > |
계피(シナモン) > |
연합군(連合軍) > |
대대(大隊) > |
뇌종양(脳腫瘍) > |
공중도덕(公衆道德) > |
내(小川) > |
조기(イシモチ) > |
공통(共通) > |
낱장(一枚) > |
복덩어리(よくできる貴重な人や物) > |
목차(目次) > |
독신남(独身男性) > |
최소치(最小値) > |
대량 득점(大量得点) > |
몰지각(非常識) > |
밀렵(密猟) > |
과잉보호(過剰保護) > |