【형태】の例文
<例文>
・
반찬을 담을 때 재료의
형태
와 색을 의식하면 아름답게 마무리된다.
おかずを盛る際には、食材の形や色を意識すると美しく仕上がる。
・
내구재는 소비
형태
를 변화시키며 경제 성장에 큰 영향을 미칠 수 있어요.
耐久財は消費の形態を変え、経済成長に大きな影響を与えることがあります。
・
중죄를 저지른다면, 복역이라는
형태
로 죗값을 치르게 됩니다.
重い罪を犯したら、服役という形で罪を償うことになります。
・
우렁이는 그 둥근
형태
가 특징입니다.
タニシはその丸い形が特徴です。
・
곰치는 독특한
형태
를 하고 있어서 잘 눈에 띕니다.
クサウオは、独特の形状をしているため、よく目立ちます。
・
3D 프린터는 복잡한
형태
를 인쇄할 수 있어요.
3Dプリンターは複雑な形状を印刷できます。
・
속치마는 드레스의
형태
를 아름답게 유지하기 위해 사용됩니다.
ペチコートはドレスの形を美しく保つためにも使われます。
・
사랑의 마음은 어떤
형태
로든 표현해야 합니다.
愛の心は、どんな形であれ表現しなければなりません。
・
대인 기피증은 다양한
형태
로 나타나요.
対人恐怖症はさまざまな形で現れます。
・
찌
형태
가 둥글면 바람의 영향을 적게 받습니다.
ウキの形が丸いと、風の影響を受けにくくなります。
・
엄지 소설은 새로운 문학
형태
로 주목받고 있어요.
親指小説は新しい文学の形態として注目されています。
・
수조는 직육면체
형태
가 많지만 어항은 곡선이나 곡면적인 디자인이 많아요.
水槽は直方体形状のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。
・
물갈퀴의
형태
와 크기는 동물의 서식 환경에 맞춰져 있습니다.
水かきの形や大きさは、動物の生息環境に合わせています。
・
종이 호일을 사용하면
형태
를 유지할 수 있습니다.
クッキングシートを使うと、形を保てます。
・
활화산의 화구
형태
가 흥미로웠습니다.
活火山の火口の形が、興味深いものでした。
・
창작 자기 표현의 한
형태
입니다.
創作は自己表現の一形態です。
・
사진을 철하면 추억을
형태
로 남길 수 있습니다.
写真を綴じることで、思い出を形に残せます。
・
사실혼은 법률상의 혼인신고를 제출하지 않는 결혼
형태
입니다.
事実婚は、法律上の婚姻届を提出しない結婚形態です。
・
자연사라는
형태
로 그의 인생이 끝났습니다.
自然死という形で、彼の人生が終わりました。
・
자연사라는
형태
로 조용히 최후를 맞이했습니다.
自然死という形で、静かに最期を迎えました。
・
일부다처제는 가족
형태
중 하나입니다.
一夫多妻制は、家族の形態の一つです。
・
일부일처제는 가족의 기본적인
형태
를 지키기 위한 것입니다.
一夫一婦制は、家族の基本的な形態を守るためのものです。
・
활엽수는 잎이 납작하고 둥글며 나무
형태
도 옆으로 벌어져 둥근 모양입니다.
広葉樹は葉っぱが平たく丸みがあり、樹形も横に広がり丸い形です。
・
윤곽이 흐려지면 사물의
형태
가 불분명해진다.
輪郭がぼやけると、物の形が不明瞭になる。
・
보조개의
형태
나 깊이는, 개개의 얼굴에 개성을 준다.
笑窪の形や深さは、個々の顔に個性を与える。
・
쇄골을 만지면 뼈의
형태
를 확실히 알 수 있다.
鎖骨を触ると、骨の形がはっきりわかる。
・
동물은 우리들의 생활을 다양한
형태
로 풍요롭게 해준다.
動物は、私たちの生活を様々なかたちで豊かにしてくれる。
・
애니메이션은 이야기를 생생한
형태
로 표현하는 수단입니다.
アニメーションは物語を生き生きとした形で表現する手段です。
・
바람의 강도나 기온 등의 조건에 따라, 여러 가지
형태
를 한 구름이 나타납니다.
風の強さや気温などの条件で、いろいろな形をした雲があらわれます。
・
바비큐의 발상지는 미합중국이지만, 전 세계적으로 다양한
형태
로 전개되고 있습니다.
バーベキューの発祥地はアメリカ合衆国ですが、世界中でさまざまな形で展開されています。
・
벌금이라는
형태
의 징벌이 부과되었다.
罰金という形での懲罰が科せられた。
・
로봇이 보다 진화된
형태
로 발명될 것입니다.
ロボットがより進化した形で発明されるでしょう。
・
민화는 구전 문학의 한
형태
로, 대대로 구전되어 왔습니다.
民話は口承文学の一形態であり、代々語り継がれてきました。
・
원래의
형태
로 복원하다.
元の形に復元する。
・
데생은 자연의
형태
를 이해하는 데 도움을 줍니다.
デッサンは自然の形態を理解する手助けになります。
・
연구 성과가 구체화된
형태
로 나타났다.
研究成果が具体化された形で示された。
・
그의 계획이 구체화된
형태
로 발표되었다.
彼の計画が具体化された形で発表された。
・
철을 녹여 새로운
형태
로 재가공했습니다.
鉄を溶かして新しい形に再加工しました。
・
고대 로마에서는 십자가형이 처형의 한
형태
였습니다.
古代ローマでは、十字架刑が処刑の一形態でした。
・
태양광 발전소는 재생 가능 에너지의 한
형태
입니다.
太陽光発電所は再生可能エネルギーの一形態です。
・
고산대의 식물은 추위에 강하고 독특한
형태
를 가지고 있습니다.
高山帯の植物は寒さに強く、独特な形態を持っています。
・
지혜는 다양한
형태
로 존재합니다.
知恵はさまざまな形で存在します。
・
통찰은 복잡한 문제를 간단한
형태
로 해결하는 능력입니다.
洞察は、複雑な問題を簡単な形に解決する能力です。
・
신분증은 학생증이나 사원증 등의
형태
로 제공될 수 있습니다.
身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。
・
물물교환은 인류의 첫 거래
형태
중 하나입니다.
物物交換は人類の最初の取引形態の一つです。
・
태양광 발전은 환경 부하가 적은 에너지
형태
다.
太陽光発電は環境負荷が少ないエネルギー形態だ。
・
태양광 발전은 재생 가능 에너지의 한
형태
다.
太陽光発電は再生可能エネルギーの一形態だ。
・
태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지
형태
이다.
太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。
・
태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지
형태
이다.
太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。
・
뒤집개의 소재나
형태
는 다양하다.
フライ返しの素材や形状もさまざまです。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ