「復元する」は韓国語で「복원하다」という。
|
・ | 관계를 복원하다. |
関係を復元する。 | |
・ | 원래의 형태로 복원하다. |
元の形に復元する。 | |
・ | 시스템을 복원해도, 삭제한 개인 데이터를 복원하는 것은 불가능합니다. |
システムの復元しても、削除した個人データを復元することはできません。 | |
・ | 삭제한 파일이나 폴더를 복원하다. |
削除したファイルまたはフォルダーを復元する。 | |
・ | 대화를 복원하고 평화협력의 발걸음을 다시 내딛다. |
対話を復元し、平和協力の歩みを再び踏み出す。 | |
・ | 민둥산을 녹지로 복원하다. |
はげ山を綠地に復元する。 | |
・ | 첨단 장비 덕분에 문화재 복원이 수월해졌다. |
最先端の整備のおかげで文化財の復元が容易になった。 | |
・ | 합의 사항을 위반할 경우는 제재를 복원하면 된다. |
合意事項に違反した場合は、制裁を再開すればよい。 | |
・ | 복원에 당첨된 마당에 잔치라도 해야 되는 거 아니에요? |
宝くじが当選したので、パーティーでもしなければいけないんじゃないですか。 | |
・ | 남과 북을 잇는 직통연락선이 어제 전면 복원됐다. |
南北をつなぐ直通連絡線が昨日全面復元された。 | |
・ | 원래 모습으로 복원되다. |
元どおりに復元される。 | |
・ | 전소한 한국의 국보 숭례문, 통칭 남대문이 복원되었다. |
全焼した韓国の国宝・崇礼門、通称、南大門が復元された。 | |
・ | 2000年부터 신전의 발굴 조사와 유물 복원 작업을 해왔다. |
2000年から神殿の発掘調査と遺物の復元作業が行われてきた。 | |
・ | 한국은 외부 충격에 대해 높은 지구력과 복원력을 보이고 있다 |
韓国は外部からの衝撃に対し、高い持久力と復元力を示している。 | |
・ | 최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다. |
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。 | |
곧이듣다(真に受ける) > |
타다(もらう) > |
예시하다(例示する) > |
거역하다(逆らう) > |
분단되다(分断される) > |
배수하다(排水する) > |
사열하다(査閲する) > |