「大変なことが起きる」は韓国語で「난리나다」という。
|
![]() |
・ | 싸움이 나고 보통 난리가 아니었어요. |
喧嘩になって大騒ぎだったんですよ。 | |
・ | 그녀의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달구어 댓글란이 난리가 났다. |
彼女の発言がネットで炎上し、コメント欄は大荒れだった。 | |
・ | 며칠 전 형과 사소한 말다툼이 커져 울고불고 난리가 났었어요. |
数日前に、お兄さんとの些細な口喧嘩が大きくなり、泣いたりわめいたり大騒ぎになりました。 | |
・ | 물난리가 나면 행정은 신속하게 대응을 시작해야 한다. |
水害が起きた場合、行政は速やかに対応を始めるべきだ。 | |
・ | 급격한 수위 상승으로물난리가 났다. |
急激な水位上昇で、水害が起きた。 | |
・ | 물난리가 나기 전에, 대피하는 것이 중요하다. |
水害が起きる前に、避難することが重要だ。 | |
・ | 폭우의 영향으로, 지난해에도 물난리가 났다. |
大雨の影響で、昨年も水害が起きた。 | |
・ | 태풍이 다가오면, 물난리가 날 위험이 있다. |
台風が接近すると、水害が起きる恐れがある。 | |
・ | 곳곳에서 폭우로 인한 물난리가 발생하고 있다. |
各地で、豪雨による水害が発生している。 | |
・ | 이 지역은 집중 호우가 있을 때마다 물난리가 나고 있다. |
この地域は集中豪雨のたびに洪水騒ぎを起こしている。 | |
촉구되다(促される) > |
실랑이하다(いざこざを起こす) > |
되밟다(後を付ける) > |
적다(書き留める) > |
휩쓸리다(流される) > |
커지다(大きくなる) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
봉양하다(養う) > |
공략하다(攻略する) > |
세수하다(顔を洗う) > |
도난당하다(盗まれる) > |
밝아지다(明るくなる) > |
가부좌하다(あぐらをかく) > |
촬영하다(撮影する) > |
양육하다(養育する) > |
취조하다(取り調べる) > |
추출하다(抽出する) > |
맺히다(宿る) > |
닥쳐오다(差し迫る) > |
인양하다(引き上げる) > |
출세하다(出世する) > |
안내하다(案内する) > |
합승하다(相乗りする) > |
몰라주다(分かってくれない) > |
삼수하다(二浪する) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
막론하다(問わない) > |
변혁되다(変革される) > |
폭등하다(暴騰する) > |
창건하다(創建する) > |