「大変なことが起きる」は韓国語で「난리나다」という。
|
・ | 며칠 전 형과 사소한 말다툼이 커져 울고불고 난리가 났었어요. |
数日前に、お兄さんとの些細な口喧嘩が大きくなり、泣いたりわめいたり大騒ぎになりました。 | |
・ | 곳곳에서 폭우로 인한 물난리가 발생하고 있다. |
各地で、豪雨による水害が発生している。 | |
・ | 이 지역은 집중 호우가 있을 때마다 물난리가 나고 있다. |
この地域は集中豪雨のたびに洪水騒ぎを起こしている。 | |
・ | 엄마한테 들켜서 난리가 났었어요. |
おかあさんにばれて、大騒ぎになったんですよ。 | |
・ | 싸움이 나고 보통 난리가 아니었어요. |
喧嘩になって大騒ぎだったんですよ。 | |
・ | 시험에 합격했던 날, 온 집안이 난리가 났다. |
試験に合格した日、家中大騒ぎだった。 | |
・ | 경찰에 신고하고 난리가 났었어요. |
警察に届けをだして大騒ぎだったんですよ。 | |
・ | 누나가 행방불명이라서 지금 집에 난리가 났어. |
お姉さんが行方不明になって、今家の中大騒ぎだよ。 | |
・ | 너 때문에 지금 어떤 난리가 난 줄 알아? |
あんたのせいで今なんの騒ぎになっていると思ってんの? |
종결하다(終結する) > |
우려하다(恐れる) > |
떠받들다(支える) > |
걸다(賭ける) > |
갈라서다(別れる) > |
보호받다(保護される) > |
실시되다(実施される) > |
분무하다(噴霧する) > |
재조명되다(再発掘される) > |
존경받다(尊敬される) > |
살살하다(優しくやる) > |
가려지다(区別される) > |
탈영하다(脱営する) > |
해명되다(解明される) > |
성사되다(事が成る) > |
미역감다(浴する) > |
부르트다(腫れあがる) > |
은신하다(身を隠す) > |
남용하다(乱用する) > |
별세하다(死去する) > |
문지르다(擦る) > |
파병하다(派兵する) > |
벌하다(罰する) > |
대치하다(対峙する) > |
고다(煮込む) > |
흐지부지되다(うやむやになる) > |
쪼다(彫る) > |
연체하다(滞納する) > |
매장당하다(埋葬される) > |
제의되다(提議される) > |