「抜け出す」は韓国語で「헤어나다」という。
|
![]() |
・ | 슬럼프에서 헤어나다. |
スランプから抜け出す。 | |
・ | 어둡고 힘든 상황에서 헤어나다. |
暗く辛い状況から抜け出す。 | |
・ | 진흙탕에 빠지면 헤어나오기 힘들다. |
泥沼にハマると、抜け出すのが難しい。 | |
・ | 그녀의 매력에 한번 빠지면 헤어나올 수 없어요. |
彼女の魅力に一度嵌れば抜け出すことは出来ないと | |
・ | 한번 빠지면 절대 헤어나올 수 없다. |
一度嵌れば絶対に抜け出せない。 | |
・ | 요즘 그 배우의 매력에 푹 빠져서 헤어나오지 못하고 있어요. |
最近、その俳優の魅力にすっかりはまって抜け出せないでいます。 | |
・ | 실각을 극복하고 정계의 거센 파도를 헤어났다. |
失脚を乗り越えて政界の荒波をくぐり抜けてきた。 |
호투하다(好投する) > |
시달리다(苦しめられる) > |
뒹글다(寝転ぶ) > |
삭히다(発酵させる) > |
여과하다(濾過する) > |
해방되다(解放される) > |
넘쳐나다(溢れる) > |
선보다(お見合いする) > |
오므리다(すぼめる) > |
담화하다(談話する) > |
입성하다(入城する) > |
창설하다(創設する) > |
앓다(患う) > |
부러트리다(折る) > |
옮기다(訳す) > |
시인하다(認める) > |
뜨다(外す) > |
다운하다(ダウンする) > |
독점되다(独占される) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
상영하다(上映する) > |
군말하다(無駄口をたたく) > |
질리다(飽きる) > |
꼬이다(こじれる) > |
달구다(熱くする) > |
등극하다(即位する) > |
벌렁벌렁하다(ひくひくする) > |
정지하다(停止する) > |
잡히다(捕まる) > |
개혁되다(改革される) > |