「散らす」は韓国語で「흩다」という。
|
![]() |
・ | 경찰관이 군중을 흩어 버렸다. |
警察が群衆を散らした。 | |
・ | 파지가 방 안에 흩어져 있다. |
破紙が部屋に散らばっている。 | |
・ | 형편이 기우는 바람에 가족이 그만 뿔뿔이 흩어지게 되었다. |
暮らし向きが悪くなったせいで、家族がとうとう離ればなれになった。 | |
・ | 쓰레기 같은 나부랭이가 많이 흩어져 있다. |
ゴミのような切れ端がたくさん散らかっている。 | |
・ | 급정차한 결과, 차 안의 짐이 흩어졌습니다. |
急停車した結果、車内の荷物が散乱しました。 | |
・ | 발트해 연안에는 오래된 성과 유적들이 흩어져 있다. |
バルト海沿岸には古い城や遺跡が点在している。 | |
・ | 사고 현장에 잔해가 흩어져 있어 경찰이 조사를 하고 있다. |
事故現場に残骸が散乱しており、警察が調査をしている。 | |
・ | 화재 후, 집의 잔해가 흩어져 있었다. |
火事の後、家の残骸が散らばっていた。 | |
・ | 밤색 잎들이 땅에 흩어져 있어요. |
栗色の葉が地面に散らばっています。 | |
・ | 그 퍼즐 조각은 여기저기 흩어져 있어요. |
そのパズルのピースはあちこちで散らばっています。 | |
・ | 그녀의 방은 책과 옷이 여기저기 흩어져 있다. |
彼女の部屋は本や洋服があちこちに散らばっている。 | |
눌러붙다(焦げつく) > |
주관하다(主管する) > |
근질근질하다(うずうずする) > |
빌어먹다(物乞いする) > |
좀먹다(蝕む) > |
움패다(へこむ) > |
뒤지다(くまなく探す) > |
씹다(噛む) > |
퇴원하다(退院する) > |
진출하다(進出する) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
논의되다(議論される) > |
길(을) 들이다(慣らす) > |
취조하다(取り調べる) > |
몰아닥치다(押し寄せる) > |
출연하다(金品を出して助ける) > |
접속하다(接続する) > |
내보내다(送り出す) > |
빠트리다(陥れる) > |
반품되다(返品される) > |
막론하다(問わない) > |
갈기다(強く打つ) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
분포하다(分布する) > |
체납하다(滞納する) > |
응그리다(顔をしかめる) > |
확보하다(確保する) > |
별세하다(死去する) > |
두근거리다(どきどきする) > |
처리되다(処理される) > |