「散らす」は韓国語で「흩다」という。
|
![]() |
・ | 경찰관이 군중을 흩어 버렸다. |
警察が群衆を散らした。 | |
・ | 형편이 기우는 바람에 가족이 그만 뿔뿔이 흩어지게 되었다. |
暮らし向きが悪くなったせいで、家族がとうとう離ればなれになった。 | |
・ | 쓰레기 같은 나부랭이가 많이 흩어져 있다. |
ゴミのような切れ端がたくさん散らかっている。 | |
・ | 급정차한 결과, 차 안의 짐이 흩어졌습니다. |
急停車した結果、車内の荷物が散乱しました。 | |
・ | 발트해 연안에는 오래된 성과 유적들이 흩어져 있다. |
バルト海沿岸には古い城や遺跡が点在している。 | |
・ | 사고 현장에 잔해가 흩어져 있어 경찰이 조사를 하고 있다. |
事故現場に残骸が散乱しており、警察が調査をしている。 | |
・ | 화재 후, 집의 잔해가 흩어져 있었다. |
火事の後、家の残骸が散らばっていた。 | |
・ | 밤색 잎들이 땅에 흩어져 있어요. |
栗色の葉が地面に散らばっています。 | |
・ | 그 퍼즐 조각은 여기저기 흩어져 있어요. |
そのパズルのピースはあちこちで散らばっています。 | |
・ | 그녀의 방은 책과 옷이 여기저기 흩어져 있다. |
彼女の部屋は本や洋服があちこちに散らばっている。 | |
・ | 그의 책상 위에는 지저분한 서류들이 여기저기 흩어져 있다. |
彼の机の上には散らかった書類があちこちに散らばっている。 | |
퍼덕대다(ピチピチと跳ね続ける) > |
방학하다(学校が休みに入る) > |
경비하다(警備する) > |
성사되다(事が成る) > |
피난오다(避難してくる) > |
흥얼거리다(口ずさむ) > |
갈다(すりおろす) > |
상심하다(気を落とす) > |
돌출하다(突出する) > |
받아들이다(受け入れる) > |
강탈하다(強奪する) > |
부가하다(付加する) > |
도취하다(陶酔する) > |
옮겨쓰다(書き写す) > |
막다르다(行き詰まる) > |
낚아 올리다(釣りあげる) > |
어그러지다(歪む) > |
해묵다(年を越す) > |
실추되다(失墜する) > |
잠수하다(潜る) > |
상고하다(比べて考察する) > |
비난하다(非難する) > |
내재하다(内在する) > |
정색하다(改まる) > |
생중계하다(生中継する) > |
깁다(繕う) > |
퇴원하다(退院する) > |
누르다(押す) > |
재다(味付けをする) > |
굴곡지다(色々曲がってる) > |