「散らす」は韓国語で「흩다」という。
|
・ | 경찰관이 군중을 흩어 버렸다. |
警察が群衆を散らした。 | |
・ | 밤색 잎들이 땅에 흩어져 있어요. |
栗色の葉が地面に散らばっています。 | |
・ | 그 퍼즐 조각은 여기저기 흩어져 있어요. |
そのパズルのピースはあちこちで散らばっています。 | |
・ | 그녀의 방은 책과 옷이 여기저기 흩어져 있다. |
彼女の部屋は本や洋服があちこちに散らばっている。 | |
・ | 그의 책상 위에는 지저분한 서류들이 여기저기 흩어져 있다. |
彼の机の上には散らかった書類があちこちに散らばっている。 | |
・ | 모래사장에는 많은 조개껍데기가 흩어져 있어요. |
砂浜にはたくさんの貝殻が散らばっています。 | |
・ | 공구함을 열었더니 공구가 뿔뿔이 흩어져 있었다. |
ツールボックスを開けたら、工具がバラバラになっていた。 | |
・ | 흩어지는 벚꽃을 보고 마음이 애틋해졌다. |
散りゆく桜を見て、心が切なくなった。 | |
・ | 낙엽이 공원에 흩어져 가을을 느끼게 한다. |
落ち葉が公園に散らばって秋を感じさせる。 | |
・ | 진주가 바닥에 쏟아져서 흩어졌다. |
真珠が床にこぼれて散らばった。 | |
・ | 콩이 마당에 흩어져 떨어져 있었다. |
豆が庭に散らばって落ちていた。 | |
수송하다(輸送する) > |
견지하다(堅持する) > |
조난당하다(遭難する) > |
도산하다(倒産する) > |
파열되다(破裂する) > |
패다(殴る) > |
최적화되다(最適化される) > |
비관하다(悲観に思う) > |
전전긍긍하다(戦々恐々とする) > |
벌리다(開ける) > |
종사하다(携わる) > |
암약하다(暗躍する) > |
대우하다(遇する) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
격감하다(激減する) > |
실현하다(実現する) > |
개장되다(開場される) > |
비집다(こじ開ける) > |
수행하다(修行する) > |
둘러보다(見回す) > |
갸우뚱거리다(小首をかしげる) > |
수척해지다(やせ衰える) > |
감점되다(減点される) > |
사장되다(必要なところで使われない) > |
낙제하다(落第する) > |
몰두하다(没頭する) > |
발광하다(発光する) > |
조사하다(調査する) > |
시중들다(世話をする) > |
치다(値段をつける) > |