「散らす」は韓国語で「흩다」という。
|
![]() |
・ | 경찰관이 군중을 흩어 버렸다. |
警察が群衆を散らした。 | |
・ | 형편이 기우는 바람에 가족이 그만 뿔뿔이 흩어지게 되었다. |
暮らし向きが悪くなったせいで、家族がとうとう離ればなれになった。 | |
・ | 쓰레기 같은 나부랭이가 많이 흩어져 있다. |
ゴミのような切れ端がたくさん散らかっている。 | |
・ | 급정차한 결과, 차 안의 짐이 흩어졌습니다. |
急停車した結果、車内の荷物が散乱しました。 | |
・ | 발트해 연안에는 오래된 성과 유적들이 흩어져 있다. |
バルト海沿岸には古い城や遺跡が点在している。 | |
・ | 사고 현장에 잔해가 흩어져 있어 경찰이 조사를 하고 있다. |
事故現場に残骸が散乱しており、警察が調査をしている。 | |
・ | 화재 후, 집의 잔해가 흩어져 있었다. |
火事の後、家の残骸が散らばっていた。 | |
・ | 밤색 잎들이 땅에 흩어져 있어요. |
栗色の葉が地面に散らばっています。 | |
・ | 그 퍼즐 조각은 여기저기 흩어져 있어요. |
そのパズルのピースはあちこちで散らばっています。 | |
・ | 그녀의 방은 책과 옷이 여기저기 흩어져 있다. |
彼女の部屋は本や洋服があちこちに散らばっている。 | |
・ | 그의 책상 위에는 지저분한 서류들이 여기저기 흩어져 있다. |
彼の机の上には散らかった書類があちこちに散らばっている。 | |
수몰하다(水没する) > |
우송되다(郵送される) > |
추구하다(追い求める) > |
과세하다(課税する) > |
심화하다(深化する) > |
어긋나다(はずれる) > |
경질하다(更迭する) > |
개화되다(開化される) > |
상통하다(相通ずる) > |
둔화하다(鈍化する) > |
이양하다(移讓する) > |
억류하다(抑留する) > |
잔류하다(残留する) > |
밝다(明るい) > |
설욕하다(雪辱する) > |
궁하다(貧しい) > |
보좌하다(補佐する) > |
지치다(くたびれる) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
분석하다(分析する) > |
활용되다(活用される) > |
보채다(むずかる) > |
피난오다(避難してくる) > |
덮어쓰다(被る) > |
숙성되다(熟成される) > |
뽀얘지다(白みがかってくる) > |
살다(生きる) > |
문지르다(擦る) > |
가맹되다(加盟される) > |
빛나다(輝く) > |