「残骸」は韓国語で「잔해」という。잔해(瓦礫、がれき)」は、壊れた建物や物が崩れてできた破片や残り物を指します。特に、建物が壊れたり、災害が発生した際に見られる石やコンクリートの破片を指すことが多いです。
|
![]() |
「残骸」は韓国語で「잔해」という。잔해(瓦礫、がれき)」は、壊れた建物や物が崩れてできた破片や残り物を指します。特に、建物が壊れたり、災害が発生した際に見られる石やコンクリートの破片を指すことが多いです。
|
・ | 추락한 비행기의 잔해를 치우는 작업이 시작됐다. |
墜落した飛行機の残骸を片付ける作業が始まった。 | |
・ | 화재 후, 집의 잔해가 흩어져 있었다. |
火事の後、家の残骸が散らばっていた。 | |
・ | 비행기 추락 현장에는 잔해가 널려 있었다. |
飛行機の墜落現場には、残骸が広がっていた。 | |
・ | 전쟁 후, 마을 잔해를 정리하는 작업이 시작되었다. |
戦争の後、町の残骸を片付ける作業が始まった。 | |
・ | 지진으로 무너진 건물의 잔해가 길을 막고 있었다. |
地震で倒壊した建物の残骸が道をふさいでいた。 | |
・ | 화재 후, 잔해 속에서 생존자가 발견되었다. |
火事の後、がれきの中から生存者が見つかった。 | |
・ | 사고 현장에 잔해가 흩어져 있어 경찰이 조사를 하고 있다. |
事故現場に残骸が散乱しており、警察が調査をしている。 | |
・ | 그 강의 흐름은 잔잔해서 카누에 최적입니다. |
その川の流れは穏やかで、カヌーに最適です。 | |
・ | 그녀의 목소리는 잔잔해서 듣고 있으면 기분이 좋다. |
彼女の声は穏やかで、聞いていて心地よい。 | |
・ | 구조견이 잔해 속에서 생존자를 구조했습니다. |
救助犬ががれきの中から生存者を救助しました。 | |
・ | 조류가 잔잔해지다. |
潮の流れが穏やかになる。 | |
・ | 해체된 벽의 잔해를 청소할 필요가 있다. |
解体された壁の瓦礫を清掃する必要がある。 | |
・ | 잔해가 차를 짓누르고 도로는 통행이 금지되었다. |
瓦礫が車を押しつぶし、道路は通行止めになった。 | |
・ | 지진 후 곡괭이를 이용해 잔해를 치웠다. |
地震の後、つるはしを使ってがれきを片付けた。 | |
・ | 구조대는 잔해 속에서 생존자를 발견했습니다. |
レスキュー隊は瓦礫の中から生存者を発見しました。 | |
・ | 건물 잔해에 매몰된 사람도 있어 인명 피해가 늘어날 것으로 보인다. |
瓦礫の下敷きになっている人もいて、人命被害は拡大するものと見られる。 | |
・ | 이자카야에서 술 한잔해요. |
居酒屋でお酒いっぱいしましょう。 | |
탈선 사고(脱線事故) > |
경범죄(軽犯罪) > |
의사자(義死者) > |
역사(轢死) > |
안전 의식(安全意識) > |
소방청(消防庁) > |
욕(悪口) > |
추락(墜落) > |
실족사(滑落死) > |
불의의 사고(不慮の事故) > |
지하철 사고(地下鉄事故) > |
규명하다(糾明する) > |
불조심(火の用心) > |
안전 불감증(安全ボケ) > |
감전(感電) > |
안전 수칙(安全守則) > |
수난 사고(水難事故) > |
퍽치기(突然殴って金品を盗む行為) > |
분실(紛失) > |
추돌 사고(追突事故) > |
신원 불명(身元不明) > |
비상 연락망(緊急連絡網) > |
사망 사고(死亡事故) > |
긴급 사태(緊急事態) > |
총기 사고(銃器事故) > |
교통사고를 당하다(交通事故に遭う) > |
사고를 당하다(事故に遭う) > |
사고사(事故死) > |
불미스러운 사건(かんばしくない事件.. > |
미아(迷子) > |