「惨事」は韓国語で「참사」という。惨事(참사) は、災害や事故が原因で起こる、非常に悲惨で壊滅的な出来事を指します。人々の命や財産に深刻な損害を与え、社会全体に大きな影響を及ぼすことが多いです。
|
![]() |
「惨事」は韓国語で「참사」という。惨事(참사) は、災害や事故が原因で起こる、非常に悲惨で壊滅的な出来事を指します。人々の命や財産に深刻な損害を与え、社会全体に大きな影響を及ぼすことが多いです。
|
・ | 참사로 희생당한 분들의 가족들을 위로하다. |
参事で犠牲になった方々の家族を慰労する。 | |
・ | 참사에 직면했을 때야 말로, 구급대원의 진가가 알게 된다. |
惨事に直面したときこそ、救急隊員の真価が問われる。 | |
・ | 이 지진은 큰 참사를 일으켰다. |
この地震は大きな惨事を引き起こした。 | |
・ | 전쟁은 많은 참사를 낳았다. |
戦争は多くの惨事を生み出した。 | |
・ | 사고 후 참사에 연루된 모든 관계자들이 사과했다. |
事故の後、惨事に関与したすべての関係者が謝罪した。 | |
・ | 쓰나미로 인한 참사는 아직도 기억에 선하다. |
津波による惨事は、未だに記憶に新しい。 | |
・ | 참사를 막기 위해 많은 조치가 취해졌다. |
惨事を防ぐために多くの措置が取られた。 | |
・ | 그의 가족은 그 참사로 목숨을 잃었다. |
彼の家族はその惨事で命を落とした。 | |
・ | 참사의 원인을 밝혀내기 위해 조사가 진행 중이다. |
惨事の原因を突き止めるため、調査が行われている。 | |
・ | 대참사를 보면서 마음이 아팠습니다. |
大惨事を目の当たりにし、心が痛みました。 | |
・ | 대참사를 주제로 한 영화가 개봉됩니다. |
大惨事をテーマにした映画が公開されます。 | |
・ | 대참사의 교훈을 잊지 않고 다음 세대에 전하겠습니다. |
大惨事の教訓を忘れずに、次世代に伝えます。 | |
・ | 대참사를 주제로 한 소설을 집필 중입니다. |
大惨事をテーマにした小説を執筆中です。 | |
・ | 대참사를 막기 위해 지역 주민의 의식을 높입니다. |
大惨事を防ぐために、地域住民の意識を高めます。 | |
・ | 대참사의 기억은 다음 세대에게 전달해야 합니다. |
大惨事の記憶は、次世代に伝えるべきです。 | |
・ | 대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다. |
大惨事の後、地域の人々が協力し合いました。 | |
・ | 대참사를 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요. |
大惨事をテーマにしたドキュメンタリーを観ました。 | |
・ | 대참사의 원인을 특정하는 것이 과제입니다. |
大惨事の原因を特定することが課題です。 | |
・ | 대참사를 겪은 지역의 부흥에는 시간이 걸립니다. |
大惨事を経験した地域の復興には、時間がかかります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
참사랑(チャムサラン) | 真実の愛 |
대참사(テチャムサ) | 大惨事 |
분실(紛失) > |
역사(轢死) > |
침몰하다(沈没する) > |
가스 누설(ガス漏れ) > |
사고사(事故死) > |
층간소음(層間の騷音) > |
안전 기준(安全基準) > |
불미스러운 사건(かんばしくない事件.. > |
차에 치이다(車にひかれる) > |
사고가 터지다(事故が起こる) > |
현장(現場) > |
추돌하다(追突する) > |
실족하다(滑落する) > |
감전되다(感電する) > |
퍽치기(突然殴って金品を盗む行為) > |
소란(騒ぎ) > |
피해액(被害額) > |
난파되다(難破する) > |
해난 사고(海難事故) > |
참극(惨劇) > |
비상구(非常口) > |
이안류(離岸流) > |
충돌(衝突) > |
미아(迷子) > |
참상(惨状) > |
인신사고(人身事故) > |
소식불명(消息不明) > |
총기 사고(銃器事故) > |
누전(漏電) > |
감전(感電) > |