「騒ぎ」は韓国語で「소란」という。
|
・ | 소란을 피우지 않도록 조심하겠습니다. |
騒ぎを起こさないよう気をつけます。 | |
・ | 소란이 생기지 않도록 주의하겠습니다. |
騒ぎにならないように注意します。 | |
・ | 그 소란은 금방 가라앉았어요. |
その騒ぎはすぐに収まりました。 | |
・ | 소란이 커지지 않도록 대처했어요. |
騒ぎが大きくならないように対処しました。 | |
・ | 소란이 있었던 것 같은데 괜찮으세요? |
騒ぎがあったようですが大丈夫ですか? | |
・ | 소란을 미연에 방지했습니다. |
騒ぎを未然に防げました。 | |
・ | 소란 원인을 조사 중입니다. |
騒ぎの原因を調査中です。 | |
・ | 소란을 진정시키기 위해 경찰이 출동했습니다. |
騒ぎを鎮めるため、警察が出動しました。 | |
・ | 소란이 가라앉을 때까지 기다려 주세요. |
騒ぎが収まるまでお待ちください。 | |
・ | 소란에 놀라신 분들이 많았어요. |
騒ぎに驚かれた方が多かったです。 | |
・ | 소란이 끝난 후 바로 재개하겠습니다. |
騒ぎが終わった後、すぐに再開します。 | |
・ | 소란이 확산되지 않도록 협조 부탁드립니다. |
騒ぎが広がらないよう協力をお願いします。 | |
・ | 나무늘보는 소란스러운 장소를 싫어합니다. |
ナマケモノは騒がしい場所を嫌います。 | |
・ | 이 지역은 낮에는 소란스러워요. |
この地域は昼間は騒がしいです。 | |
・ | 너무 소란스러우니 좀 조용히 해주세요. |
とても騒がしいので、少し静かにしてください。 | |
・ | 소란스러운 소리가 밖에서 들려왔어요. |
騒がしい音が外から聞こえてきました。 | |
・ | 이 근처는 밤이 되면 소란스러워요. |
この辺りは夜になると騒がしいです。 | |
・ | 공사 중이기 때문에 이 지역은 매우 소란스럽습니다. |
工事中のため、このエリアは非常に騒がしいです。 | |
・ | 스키장에서 눈사태가 발생해 소란스러웠다. |
スキー場で雪崩が発生し騒然とした。 | |
・ | 아침부터 웬 소란이야? |
朝から、なんの騒なんだ。 | |
・ | 그의 설명을 들으면 소란을 피울 필요가 없었다고 안심할 수 있을 것입니다. |
彼の説明を聞けば、騒ぎ立てる必要などなかったと安心できるはずです。 | |
・ | 스탠드 관중은 한바탕 소란을 피웠다. |
スタンドの観衆はひとしきり騒ぎ立てた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소란스럽다(ソランスロプタ) | 騒がしい、物騒がしい |
소란(을) 떨다(ソラヌルルットルダ) | 騒ぎ立てる |
소란(을) 피우다(ソラヌル ピウダ) | 騒ぎ立てる、騒ぐ |
늑장 대응(遅い対応) > |
잔해(残骸) > |
이안류(離岸流) > |
무사고(無事故) > |
공갈(恐喝) > |
욕(悪口) > |
구급 대원(救急隊員) > |
구조대(救助隊) > |
해상 사고(海上事故) > |
사상자(死傷者) > |
안전성(安全性) > |
사망 사고(死亡事故) > |
안전 수칙(安全守則) > |
안전선(安全ライン) > |
규명(糾明) > |
사고 조사(事故調査) > |
빈소(遺体安置所) > |
신원 미상(身元不詳) > |
가스 누설(ガス漏れ) > |
실족하다(滑落する) > |
침몰(沈没) > |
합의금(示談金) > |
무면허 운전(無免許運転) > |
현황 보고(現状報告) > |
긴급 사태(緊急事態) > |
화재 신고(火災の通報) > |
범대위(汎国民対策委員会) > |
쌍방과실(双方過失) > |
도난(盗難) > |
사고가 발생하다(事故が発生する) > |