「酔っぱらい」は韓国語で「취객」という。
|
![]() |
・ | 밤에는 순찰을 돌며 취객들을 상대한다. |
夜には巡察に回りながら、酔っ払いたちを相手にする。 | |
・ | 취객이 너무 시끄럽게 해서, 직원이 대응에 어려움을 겪고 있습니다. |
酔客が騒ぎすぎて、店員さんが対応に困っています。 | |
・ | 취객이 소란 피우지 않고 조용히 돌아가기를 바랍니다. |
酔客が暴れることなく、静かに帰ってくれることを願っています。 | |
・ | 취객에게 시달리지 않도록, 가게 측은 예방책을 마련해 놓고 있습니다. |
酔客に絡まれないように、店側は予防策を取っています。 | |
・ | 취객이 몇 번이나 주문을 반복했지만, 직원은 차분하게 대응했습니다. |
酔客が何度も注文を繰り返していたが、スタッフは冷静に対応していた。 | |
・ | 취객에게는 정중하게 대하면서도 적절하게 대응하는 것이 중요합니다. |
酔客に対しては、丁寧に接しながらも適切に対処することが大切です。 | |
・ | 그는 선로에 떨어진 취객을 구하고 세상을 떠났다. |
彼は線路に落ちた酔客を助けて亡くなった。 |
관람자(観覧者) > |
어린아이(子ども) > |
얌체(ちゃっかり) > |
중재인(仲裁人) > |
소울메이트(ソウルメイト) > |
거지(物乞い) > |
주술사(呪術師) > |
할매(ババア) > |
야심가(野心家) > |
만인(万人) > |
쫄보(ビビリ) > |
싸움꾼(喧嘩士) > |
칠푼이(七か月目に生まれた月足らずの.. > |
후원자(スポンサー) > |
지원자(支援者) > |
털보(毛深い人) > |
영아(幼児) > |
이 사람(この人) > |
못난이(愚か者) > |
-둥이(~人) > |
공붓벌레(勉強の虫) > |
가시나(女の子) > |
채식주의자(菜食主義者) > |
히어로(ヒーロー) > |
그 애(その子) > |
수급자(受給者) > |
개개인(個々人) > |
미치광이(狂人) > |
벗(友) > |
홀쭉이(やせっぽち) > |