ホーム  >  > 人を表す飲み物
술주정뱅이とは
意味酔っ払い、よっぱらい
読み方술쭈정뱅이、スルッチュジョンベンイ
類義語
주정뱅이
술주정꾼
취객
술 취한 사람
「酔っ払い」は韓国語で「술주정뱅이」という。酔っ払い(술주정뱅이) は、お酒を飲んで酔っ払っている人を指します。日本語では「酔っ払い」と言い、韓国語では「술주정뱅이」と表現します。この言葉は、特に酔っ払って他の人に迷惑をかけたり、理性を失ったりしている状態を指すことが多いです。
주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
「酔っ払い」の韓国語「술주정뱅이」を使った例文
술주정뱅이가 길에서 자고 있는 걸 봤다.
酔っ払いが道で寝ているのを見かけた。
술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。
술주정뱅이 때문에 역 앞이 시끄러워졌다.
酔っ払いのせいで、駅前は騒がしくなった。
술주정뱅이를 보면 너무 가까이 가지 않는 게 좋다.
酔っ払いを見かけたら、あまり近づかないほうがいい。
술주정뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다.
酔っ払いの行動が予測できないので、注意が必要だ。
술주정뱅이가 큰 소리로 노래를 부르고 있었다.
酔っ払いが大声で歌っていた。
술주정뱅이가 넘어졌다.
酔っ払いが転んでしまった。
술주정뱅이가 술에 취해서 휘청휘청 걸어갔다.
酔っ払いが酔っぱらってフラフラしながら歩いて行った。
人を表すの韓国語単語
장난꾸러기(いたずらっ子)
>
효자(孝行息子)
>
갑부(大金持ち)
>
해결사(解決師)
>
여인네(女たち)
>
외지 사람(よそ者)
>
채식주의자(菜食主義者)
>
호걸(豪傑)
>
남자애(男の子)
>
벙어리(口のきけない人)
>
장애자(障害者)
>
어릿광대(ピエロ)
>
혹부리(顔にコブのある人)
>
선지자(予言者)
>
나부랭이(切れっ端)
>
너(君(人))
>
잠보(お寝坊さん)
>
고수(やり手)
>
지지자(支持者)
>
추종자(取り巻き)
>
유소년(幼少年)
>
전임자(前任者)
>
이야기꾼(話がうまい人)
>
철수와 영희(太郎と花子)
>
낙천주의자(オプティミスト)
>
중년 남성(中年の男性)
>
독신자(独身者)
>
떠돌이(流れ者)
>
놀음쟁이(ばくち打ち)
>
유망주(有望株)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ