「酔っ払い」は韓国語で「술주정뱅이」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
「酔っ払い」は韓国語で「술주정뱅이」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
・ | 술주정뱅이가 술에 취해서 휘청휘청 걸어갔다. |
酔っ払いが酔っぱらってフラフラしながら歩いて行った。 |
독신자(独身者) > |
빚쟁이(借金取り) > |
백수건달(プー太郎) > |
대부호(大富豪) > |
대식가(大食い) > |
아저씨(おじさん) > |
노부부(老夫婦) > |
보험자(保険者) > |
동반자(同伴者) > |
이모(母方のおば) > |
스피드광(スピードマニア) > |
혼혈아(ハーフ) > |
먹보(食いしん坊) > |
위선자(偽善者) > |
주선자(斡旋者) > |
아줌마(おばさん) > |
미국인(アメリカ人) > |
토쟁이(toto(スポーツくじ)をす.. > |
후원자(スポンサー) > |
시녀(侍女) > |
열람자(閲覧者) > |
초짜(初心者) > |
날라리(遊び人) > |
현실주의자(現実主義者) > |
독설가(毒舌家) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
이 사람(この人) > |
토박이(土地っ子) > |
모험가(冒険家) > |
수하(手下) > |