「飲んだくれ」は韓国語で「주정뱅이」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
![]() |
「飲んだくれ」は韓国語で「주정뱅이」という。주당(酒好き)、애주가(愛飲家)、술꾼(飲べえ)、술고래(酒豪)、주량(酒量)、술버릇(酒癖)、주벽(酒癖)、주정(酒癖)、술주정(酒癖)、술주정꾼(酔っ払い)、주사(悪い酒癖)、주점(飲み屋・酒屋)、주정뱅이(飲んだくれ)、이차(二次会)、원샷(一気飲み)、병나발(ラッパ飲み)、고주망태(へべれけ)、필름이 끊기다(酔って記憶を無くす)、숙취(二日酔い)、해장국(解酲湯)
|
・ | 어제 주정뱅이가 시비를 걸어왔을 때, 가슴이 두근두근했어요. |
昨日の夜酔っ払いに絡まれた時、心臓がドキドキしました。 | |
・ | 술주정뱅이가 넘어졌다. |
酔っ払いが転んでしまった。 | |
・ | 술주정뱅이가 큰 소리로 노래를 부르고 있었다. |
酔っ払いが大声で歌っていた。 | |
・ | 술주정뱅이의 행동은 예측할 수 없으므로 주의가 필요하다. |
酔っ払いの行動が予測できないので、注意が必要だ。 | |
・ | 술주정뱅이를 보면 너무 가까이 가지 않는 게 좋다. |
酔っ払いを見かけたら、あまり近づかないほうがいい。 | |
・ | 술주정뱅이 때문에 역 앞이 시끄러워졌다. |
酔っ払いのせいで、駅前は騒がしくなった。 | |
・ | 술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는 경우가 있다. |
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。 | |
・ | 술주정뱅이가 길에서 자고 있는 걸 봤다. |
酔っ払いが道で寝ているのを見かけた。 | |
・ | 도량이 좁아서 죄송하지만, 주정뱅이는 싫어요. |
狭量で申し訳ないのだが、酔っ払いが嫌いです。 | |
・ | 주정뱅이가 울고불고하고 있다. |
酔っ払いが泣きわめいている。 | |
・ | 주정뱅이가 아랑곳 않고 대낮에 시내에서 추태를 보였다. |
酔っ払いが知ったことかと日中の市内に醜態をさらした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
술주정뱅이(スルッチュジョンベンイ) | 酔っ払い、よっぱらい |
기형아(奇形児) > |
조력자(助力者) > |
멍청이(間抜け) > |
재소자(服役者) > |
정보통(情報通) > |
외부인(部外者) > |
나리(身分の低い人が役人を呼ぶときの.. > |
영건(ヤングガン) > |
저희들(私ども) > |
응찰자(応札者) > |
측근(側近) > |
유망주(有望株) > |
인종차별주의자(人種差別主義者) > |
입소자(入所者) > |
괴한(怪しい人) > |
저희(私ども) > |
호남(好青年) > |
소시민(小市民) > |
열람자(閲覧者) > |
심술보(意地悪) > |
애연가(愛煙家) > |
우렁 각시(誰も知らずに良いことをす.. > |
한국인(韓国人) > |
소울메이트(ソウルメイト) > |
딴사람(他の人) > |
뜨내기(流れ者) > |
제일인자(第一人者) > |
벗(友) > |
왕눈이(目が大きい人) > |
노숙인(ホームレス) > |