「応札者」は韓国語で「응찰자」という。응찰자(応札者)は、オークションや入札で、入札を行った人を指します。
|
![]() |
・ | 응찰자가 늘어나면 경쟁이 치열해집니다. |
応札者が増えると、競争が激しくなります。 | |
・ | 응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다. |
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。 | |
・ | 그는 입찰에 참가한 응찰자 중 한 명입니다. |
彼は入札に参加した応札者の一人です。 | |
・ | 응찰자가 예상보다 많아서 놀랐어요. |
応札者が予想以上に多くて驚きました。 | |
・ | 응찰자가 결국 경쟁하며 가격이 계속 올라갔어요. |
応札者が最終的に競り合い、価格がどんどん上がりました。 | |
・ | 응찰자 중에는 전문가들도 많았어요. |
応札者の中には、専門家も多く含まれていました。 | |
・ | 응찰자가 원하는 가격을 초과하는 경우는 거의 없어요. |
応札者が希望する価格を超えることはほとんどありません。 | |
・ | 응찰자는 경매를 통해 최적의 가격을 찾습니다. |
応札者は競り合いを通じて、最適な価格を見つけます。 | |
・ | 응찰자가 많을 경우 입찰 시간이 연장될 수 있습니다. |
応札者が多い場合、入札の時間が延長されることがあります。 | |
・ | 응찰자는 신중하게 가격을 결정해야 합니다. |
応札者は慎重に価格を決める必要があります。 |
3인방(3人組) > |
잡놈(くだらない奴) > |
지원자(支援者) > |
외국인(外国人) > |
수감자(受刑者) > |
소집책(人を集める人) > |
애어른(大人びた子供) > |
킬러(キラー) > |
아주머니(おばさん) > |
진상(迷惑な客) > |
성자(聖人) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
이 사람(この人) > |
판박이(そっくり) > |
벗(友) > |
욕심꾸러기(欲張り) > |
독립운동가(独立運動家) > |
꼬맹이(ガキ) > |
별사람(変わった人) > |
니네(あんたのところ) > |
희망자(希望者) > |
시골 사람(田舎者) > |
짠돌이(けちん坊) > |
허수아비(かかし) > |
못난 놈(ろくでなし) > |
할매(お婆さん) > |
상여꾼(棺の輿を担ぐ人) > |
개개인(個々人) > |
고인(故人) > |
소인(小人) > |