「放浪者」は韓国語で「방랑자」という。
|
![]() |
・ | 방랑자가 거리의 광장에 있었다. |
放浪者が街の広場にいた。 | |
・ | 방랑자는 전 세계를 여행하고 있다. |
放浪者は世界中を旅している。 | |
・ | 방랑자 이야기를 들으면 인생이 풍요로워진다. |
放浪者の話を聞くと、人生が豊かになる。 | |
・ | 그는 방랑자로서 자유로운 생활을 하고 있다. |
彼は放浪者として自由な生活を送っている。 | |
・ | 방랑자의 생활은 모험으로 가득 차 있다. |
放浪者の生活は冒険に満ちている。 | |
・ | 방랑자가 들고 있던 지도에는 많은 표시가 붙어 있었다. |
放浪者が持っていた地図には多くの印が付いていた。 | |
・ | 방랑자들은 다양한 문화를 접했다. |
放浪者は様々な文化に触れてきた。 | |
・ | 방랑자는 가는 곳마다 새로운 친구를 사귄다. |
放浪者は行く先々で新しい友達を作る。 | |
・ | 방랑자는 밤새 계속 걸었다. |
放浪者は一晩中歩き続けた。 | |
・ | 방랑자들이 찾은 거리는 활기가 넘쳤다. |
放浪者が訪れた街は活気に満ちていた。 | |
・ | 방랑자의 가방에는 최소한의 소지품밖에 들어 있지 않다. |
放浪者のバッグには最低限の持ち物しか入っていない。 | |
・ | 방랑자는 밤하늘 아래에서 잠들었다. |
放浪者は夜空の下で眠った。 | |
・ | 방랑자의 이야기를 듣고 나도 여행을 떠나고 싶어졌다. |
放浪者の話を聞いて、自分も旅に出たくなった。 | |
・ | 방랑자는 자유로운 영혼을 가지고 있다. |
放浪者は自由な魂を持っている。 | |
・ | 방랑자는 어떤 상황에도 적응할 수 있다. |
放浪者はどんな状況にも適応できる。 | |
・ | 방랑자는 여행지에서 많은 사람들과 교류했다. |
放浪者は旅先で多くの人々と交流した。 | |
・ | 방랑자는 가진 것이 없지만, 모든 것을 가지고 있다. |
放浪者は何も持たないが、全てを持っている。 | |
・ | 방랑자는 지도에 없는 길을 간다. |
放浪者は地図にない道を進む。 | |
・ | 방랑자는 어디서나 집을 만들 수 있다. |
放浪者はどこでも家を作ることができる。 | |
・ | 방랑자는 누구에게도 얽매이지 않는다. |
放浪者は誰にも縛られない。 |
독종(あくどい人) > |
부랑자(浮浪者) > |
청소년(青少年) > |
탕자(どら息子) > |
우렁 각시(誰も知らずに良いことをす.. > |
추종자(取り巻き) > |
어느 분(どの方) > |
유명인사(著名人) > |
유저(ユーザー) > |
미소년(美少年) > |
문외한(門外漢) > |
후계자(後継者) > |
후견인(後見人) > |
소년(少年) > |
미혼자(未婚者) > |
동자승(小僧) > |
날라리(遊び人) > |
야인(野人) > |
여러분(みなさま) > |
쫄따구(手下) > |
강자(強者) > |
외지인(余所者) > |
잡놈(くだらない奴) > |
못난이(愚か者) > |
구경꾼(見物人) > |
외지 사람(よそ者) > |
일반인(一般人) > |
재력가(財産家) > |
독신자(独身者) > |
유대인(ユダヤ人) > |