「放浪者」は韓国語で「방랑자」という。
|
![]() |
・ | 방랑자가 거리의 광장에 있었다. |
放浪者が街の広場にいた。 | |
・ | 방랑자는 전 세계를 여행하고 있다. |
放浪者は世界中を旅している。 | |
・ | 방랑자 이야기를 들으면 인생이 풍요로워진다. |
放浪者の話を聞くと、人生が豊かになる。 | |
・ | 그는 방랑자로서 자유로운 생활을 하고 있다. |
彼は放浪者として自由な生活を送っている。 | |
・ | 방랑자의 생활은 모험으로 가득 차 있다. |
放浪者の生活は冒険に満ちている。 | |
・ | 방랑자가 들고 있던 지도에는 많은 표시가 붙어 있었다. |
放浪者が持っていた地図には多くの印が付いていた。 | |
・ | 방랑자들은 다양한 문화를 접했다. |
放浪者は様々な文化に触れてきた。 | |
・ | 방랑자는 가는 곳마다 새로운 친구를 사귄다. |
放浪者は行く先々で新しい友達を作る。 | |
・ | 방랑자는 밤새 계속 걸었다. |
放浪者は一晩中歩き続けた。 | |
・ | 방랑자들이 찾은 거리는 활기가 넘쳤다. |
放浪者が訪れた街は活気に満ちていた。 | |
・ | 방랑자의 가방에는 최소한의 소지품밖에 들어 있지 않다. |
放浪者のバッグには最低限の持ち物しか入っていない。 | |
・ | 방랑자는 밤하늘 아래에서 잠들었다. |
放浪者は夜空の下で眠った。 | |
・ | 방랑자의 이야기를 듣고 나도 여행을 떠나고 싶어졌다. |
放浪者の話を聞いて、自分も旅に出たくなった。 | |
・ | 방랑자는 자유로운 영혼을 가지고 있다. |
放浪者は自由な魂を持っている。 | |
・ | 방랑자는 어떤 상황에도 적응할 수 있다. |
放浪者はどんな状況にも適応できる。 | |
・ | 방랑자는 여행지에서 많은 사람들과 교류했다. |
放浪者は旅先で多くの人々と交流した。 | |
・ | 방랑자는 가진 것이 없지만, 모든 것을 가지고 있다. |
放浪者は何も持たないが、全てを持っている。 | |
・ | 방랑자는 지도에 없는 길을 간다. |
放浪者は地図にない道を進む。 | |
・ | 방랑자는 어디서나 집을 만들 수 있다. |
放浪者はどこでも家を作ることができる。 | |
・ | 방랑자는 누구에게도 얽매이지 않는다. |
放浪者は誰にも縛られない。 |
노숙자(ホームレス) > |
부잣집 도련님(御曹司) > |
장본인(張本人) > |
무식쟁이(無学な者) > |
주도자(主導者) > |
재주꾼(多才な人) > |
형부(お義兄さん) > |
부랑자(浮浪者) > |
독지가(篤志家) > |
술벗(飲み仲間) > |
골칫덩어리(厄介者) > |
진상(迷惑な客) > |
서리꾼(畑で果物を盗む人) > |
노력가(努力家) > |
거장(巨匠) > |
얌체(ちゃっかり) > |
낙관론자(楽観主義者) > |
거수기(挙手機) > |
후원자(スポンサー) > |
달인(達人) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
혼혈(ハーフ) > |
땅부자(土地成金) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
모범수(模範囚) > |
신사(紳士) > |
가난뱅이(貧乏者) > |
시각 장애자(視覚障害者) > |
허수아비(かかし) > |
복부인(福夫人) > |