「邪魔者」は韓国語で「방해자」という。
|
![]() |
・ | 방해자를 무시하는 것도 하나의 방법입니다. |
邪魔者を無視するのも一つの手です。 | |
・ | 방해자를 의식하지 않고 자신의 길을 갑니다. |
邪魔者を意識せずに自分の道を進みます。 | |
・ | 방해자를 무시하고 계속 전진하겠습니다. |
邪魔者を無視して、前進し続けます。 | |
・ | 방해자에게 현혹되지 말고 자신의 목표를 달성합시다. |
邪魔者に惑わされずに自分の目標を達成しましょう。 | |
・ | 방해자를 배제하고 팀워크를 강화합니다. |
邪魔者を排除して、チームワークを強化します。 | |
・ | 방해자에게 휘둘리지 않고 자신의 신념을 계속 가져요. |
邪魔者に振り回されず、自分の信念を持ち続けます。 |
혹부리(顔にコブのある人) > |
우먼(ウーマン) > |
대가(巨匠) > |
딴사람(他の人) > |
유명인(有名人) > |
따님(お嬢様) > |
복덩이(貴重な存在) > |
보살(菩薩) > |
본인(本人) > |
풋내기(青二才) > |
연놈(野郎と女郎) > |
농인(聴覚障害者) > |
술벗(飲み仲間) > |
앞잡이(お先棒) > |
실력파(実力派) > |
모범생(模範生) > |
귀부인(貴婦人) > |
계집애(女の子) > |
이모(母方のおば) > |
한국 사람(韓国人) > |
독지가(篤志家) > |
재소자(服役者) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
계집아이(女の子) > |
유단자(有段者) > |
낙천주의자(オプティミスト) > |
성자(聖人) > |
대리인(代理人) > |
원시인(原始人) > |
벙어리(口のきけない人) > |