「邪魔者」は韓国語で「방해자」という。
|
・ | 방해자를 무시하는 것도 하나의 방법입니다. |
邪魔者を無視するのも一つの手です。 | |
・ | 방해자를 의식하지 않고 자신의 길을 갑니다. |
邪魔者を意識せずに自分の道を進みます。 | |
・ | 방해자를 무시하고 계속 전진하겠습니다. |
邪魔者を無視して、前進し続けます。 | |
・ | 방해자에게 현혹되지 말고 자신의 목표를 달성합시다. |
邪魔者に惑わされずに自分の目標を達成しましょう。 | |
・ | 방해자를 배제하고 팀워크를 강화합니다. |
邪魔者を排除して、チームワークを強化します。 | |
・ | 방해자에게 휘둘리지 않고 자신의 신념을 계속 가져요. |
邪魔者に振り回されず、自分の信念を持ち続けます。 |
사모님(奥様) > |
느림보(愚図) > |
당첨자(当せん者) > |
대식가(大食い) > |
오줌싸개(夜尿症の子供) > |
불효자(不孝者) > |
사람들(人々) > |
찌질이(負け犬) > |
노력파(努力派) > |
수하(手下) > |
거한(巨漢) > |
승부사(勝負師) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
야심가(野心家) > |
민중(民衆) > |
연고자(縁故者) > |
혼혈(ハーフ) > |
총각(未婚の男性) > |
맨(マン) > |
철인(鉄人) > |
걸인(乞食) > |
여보(あなた) > |
-님(様) > |
뚱보(デブ) > |
악인(悪人) > |
주동자(主動者) > |
형님(兄貴) > |
수탁자(受託者) > |
유대인(ユダヤ人) > |
합죽이(歯が抜けて口がすぼまっている.. > |