「邪魔者」は韓国語で「훼방꾼」という。
|
![]() |
・ | 훼방꾼이 있어 그의 계획이 엉망이 되었다. |
邪魔者がいて、彼の計画が台無しになった。 | |
・ | 훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데. |
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 집중할 수 없어요. |
邪魔者がいると集中できません。 | |
・ | 훼방꾼이 없는 조용한 곳에서 작업하고 싶어요. |
邪魔者がいない静かな場所で作業したいです。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 마음이 피곤해집니다. |
邪魔者がいると、心が疲れてしまいます。 | |
・ | 훼방꾼이 없으면 더 좋은 결과를 얻을 수 있어요. |
邪魔者がいなければ、より良い結果が得られます。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 마음이 편치 않아요. |
邪魔者がいると、心が安らぎません。 | |
・ | 훼방꾼의 언행에 현혹되지 않도록 하겠습니다. |
邪魔者の言動に惑わされないようにします。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 스트레스가 쌓입니다. |
邪魔者がいると、ストレスがたまります。 |
월급쟁이(月給取り) > |
후견인(後見人) > |
기형아(奇形児) > |
소유주(所有主) > |
당첨자(当せん者) > |
독종(あくどい人) > |
떠돌이(流れ者) > |
영재(英才) > |
열람자(閲覧者) > |
유명인사(著名人) > |
만민(万民) > |
어느 분(どの方) > |
똘마니(下っ端) > |
귀염둥이(可愛い子) > |
골칫덩이(厄介者) > |
범생이(ガリ勉) > |
멍청이(間抜け) > |
전 국민(全国民) > |
공주님(お姫様) > |
여보(あなた) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
수감자(受刑者) > |
코흘리개(洟垂らし) > |
월드 스타(ワールドスター) > |
애들(子どもたち) > |
형수(兄嫁) > |
잠보(お寝坊さん) > |
도령(若旦那) > |
소경(盲人) > |
노름꾼(ばくち打ち) > |