「兄嫁」は韓国語で「형수」という。형수(兄嫁)とは、自分の兄の妻、つまり義理の姉を指します。家族関係や親戚付き合いにおいて使われる言葉です。兄嫁や兄貴分の奥さんの呼び名は「형수님」、弟の奥さんまたは弟分の奥さんのことを呼ぶ時は「제수씨」と呼びます。
|
![]() |
「兄嫁」は韓国語で「형수」という。형수(兄嫁)とは、自分の兄の妻、つまり義理の姉を指します。家族関係や親戚付き合いにおいて使われる言葉です。兄嫁や兄貴分の奥さんの呼び名は「형수님」、弟の奥さんまたは弟分の奥さんのことを呼ぶ時は「제수씨」と呼びます。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 우리 형수님은 현모양처 스타일이다. |
私たちの兄嫁は賢母良妻のスタイルだ。 | |
・ | 형수님이 가족을 위해 맛있는 요리를 해주셨어요. |
兄の嫁が家族のために美味しい料理を作ってくれました。 | |
・ | 형수님이 가족을 위해 맛있는 요리를 해주셨어요. |
兄の嫁が家族のために美味しい料理を作ってくれました。 | |
・ | 형수가 집안 청소를 도와줬어요. |
兄の嫁が家の掃除を手伝ってくれました。 | |
・ | 형수님이 주말마다 요리를 해줍니다. |
兄の嫁が毎週末に料理を振る舞ってくれます。 | |
・ | 형수님은 매우 상냥한 분입니다. |
兄の奥さんはとても優しい方です。 | |
・ | 어제 형수님과 함께 쇼핑하러 갔어요. |
昨日、兄の奥さんと一緒に買い物に行きました。 | |
・ | 형수님요리는 매우 맛있어요. |
兄の奥さんの料理はとても美味しいです。 | |
・ | 형수는 가족 모두로부터 신뢰를 받고 있습니다. |
兄の奥さんは、家族みんなから信頼されています。 | |
・ | 형수님은 매우 다정하시고 가족 모두를 잘 챙겨주십니다. |
兄嫁はとても優しくて、家族みんなに気を配ってくれます。 | |
・ | 형수님 생일에 선물을 드렸습니다. |
兄嫁の誕生日にプレゼントを贈りました。 | |
・ | 형수님이 해주시는 요리는 정말 맛있습니다. |
兄嫁が作る料理はとても美味しいです。 | |
・ | 사형수는 법원에서 마지막 기회를 요구했지만 결국 처형됐다. |
死刑囚は、裁判所で最後の機会を求めたが、結局処刑された。 | |
・ | 아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다. |
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。 | |
・ | 성형수술이 유행하면서 성형 괴물이라는 말이 점점 쓰이게 되었다 |
整形手術が流行する中で、整形怪物という言葉がますます使われるようになった。 | |
・ | 사형수가 복역 중인 교도소 간수였다. |
死刑囚が服役中の刑務所の看守だった。 | |
・ | 성형수술을 받고서 자신감을 갖게 되었습니다. |
整形手術を受けることで自信が持てるようになりました。 | |
・ | 그는 사형수였다. |
彼は死刑囚だった。 | |
・ | 30년을 감옥에서 사형수로 살았다. |
30年を獄中で死刑囚として生きて来た。 | |
・ | 처형의 집행은 사형수의 권리를 존중하면서 엄격하게 이루어져야 한다. |
処刑の執行は、死刑囚の権利を尊重しながら厳密に行われるべきである。 | |
・ | 성형수술 의료사고가 자주 발생해 사회문제가 되고 있습니다. |
整形手術の医療事故がよく発生して社会問題になっています。 | |
・ | 예뻐지려고 성형수술을 받았어요. |
綺麗になりたくて整形手術を受けました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사형수(サヒョンス) | 死刑囚 |
삼촌(父方のおじ) > |
작은아들(下の息子) > |
부인(夫人) > |
친가(父方の実家) > |
증조할아버지(曽祖父さん) > |
집사람(家内) > |
누나(お姉さん) > |
시댁(夫の実家) > |
차남(次男) > |
부양가족(扶養家族) > |
모녀지간(母親と娘の間) > |
동서지간(義理の兄弟) > |
수양어머니(里親(母)) > |
남편분(ご主人) > |
가정(家庭) > |
맏며느리(長男の嫁) > |
친손자(息子の息子) > |
처갓집(妻の実家) > |
할머님(おばあ様) > |
수양딸(養女) > |
맏이(長子) > |
새엄마(継母) > |
촌수(親等) > |
외둥이(一人っ子) > |
머더(マザー) > |
큰어머니(伯父の妻) > |
이복형제(異母兄弟) > |
장인어른(妻のお父さん) > |
엄마(ママ) > |
수양아버지(里親(父の方)) > |