「兄の奥さん」は韓国語で「형수」という。兄嫁や兄貴分の奥さんの呼び名は「형수님」、弟の奥さんまたは弟分の奥さんのことを呼ぶ時は「제수씨」と呼ぶ。
|
「兄の奥さん」は韓国語で「형수」という。兄嫁や兄貴分の奥さんの呼び名は「형수님」、弟の奥さんまたは弟分の奥さんのことを呼ぶ時は「제수씨」と呼ぶ。
|
【話せる韓国語】家族構成に関するフレーズ37選!
・ | 우리 형수님은 현모양처 스타일이다. |
私たちの兄嫁は賢母良妻のスタイルだ。 | |
・ | 형수님이 가족을 위해 맛있는 요리를 해주셨어요. |
兄の嫁が家族のために美味しい料理を作ってくれました。 | |
・ | 형수님이 가족을 위해 맛있는 요리를 해주셨어요. |
兄の嫁が家族のために美味しい料理を作ってくれました。 | |
・ | 형수가 집안 청소를 도와줬어요. |
兄の嫁が家の掃除を手伝ってくれました。 | |
・ | 형수님이 주말마다 요리를 해줍니다. |
兄の嫁が毎週末に料理を振る舞ってくれます。 | |
・ | 형수님은 매우 상냥한 분입니다. |
兄の奥さんはとても優しい方です。 | |
・ | 어제 형수님과 함께 쇼핑하러 갔어요. |
昨日、兄の奥さんと一緒に買い物に行きました。 | |
・ | 형수님요리는 매우 맛있어요. |
兄の奥さんの料理はとても美味しいです。 | |
・ | 형수는 가족 모두로부터 신뢰를 받고 있습니다. |
兄の奥さんは、家族みんなから信頼されています。 | |
・ | 사형수가 복역 중인 교도소 간수였다. |
死刑囚が服役中の刑務所の看守だった。 | |
・ | 성형수술을 받고서 자신감을 갖게 되었습니다. |
整形手術を受けることで自信が持てるようになりました。 | |
・ | 그는 사형수였다. |
彼は死刑囚だった。 | |
・ | 30년을 감옥에서 사형수로 살았다. |
30年を獄中で死刑囚として生きて来た。 | |
・ | 처형의 집행은 사형수의 권리를 존중하면서 엄격하게 이루어져야 한다. |
処刑の執行は、死刑囚の権利を尊重しながら厳密に行われるべきである。 | |
・ | 사형수는 법원에서 마지막 기회를 요구했지만 결국 처형됐다. |
死刑囚は、裁判所で最後の機会を求めたが、結局処刑された。 | |
・ | 성형수술 의료사고가 자주 발생해 사회문제가 되고 있습니다. |
整形手術の医療事故がよく発生して社会問題になっています。 | |
・ | 예뻐지려고 성형수술을 받았어요. |
綺麗になりたくて整形手術を受けました。 | |
・ | 아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다. |
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사형수(サヒョンス) | 死刑囚 |
혈족(血族) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
전처(前妻) > |
친손자(息子の息子) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
태어나다(生まれる) > |
식솔(家族) > |
친자(親と子供の関係) > |
오라비(女性の男兄弟) > |
의붓엄마(継母) > |
형부(お義兄さん) > |
시어머니(姑) > |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
이모(母方のおば) > |
직계 자손(直系の子孫) > |
새언니(兄の嫁) > |
친형제(実の兄弟) > |
수양아들(里子) > |
모자지간(母子の間) > |
작은딸(下の娘) > |
자형(姉の夫) > |
딸아이(娘) > |
수양부모(里親) > |
의붓어머니(継母) > |
친오빠(実の兄) > |
오누이(兄と妹) > |
친모(実母) > |
대가족(大家族) > |
시조(元祖) > |
양자 결연(養子縁組) > |