「整形手術」は韓国語で「성형 수술」という。略して「성형(整形)」ともいう。
|
「整形手術」は韓国語で「성형 수술」という。略して「성형(整形)」ともいう。
|
・ | 성형 수술을 하다. |
整形手術をする。 | |
・ | 성형 수술을 받다. |
整形手術を受ける。 | |
・ | 성형을 해도 인생은 바뀌지 않는다. |
整形しても人生は変わらない。 | |
・ | 로마 시대에도 기록이 남아 있을 정도로 성형 수술은 오래 전부터 행해지고 있다. |
ローマ時代にも記録が残っているほど、整形手術は古くから行われている。 | |
・ | 성형 수술을 받기로 했어요. |
整形手術を受けることにしました。 | |
・ | 성형 수술을 받을지 말지 망설이고 있어요. |
整形手術を受けるかどうか迷っています。 | |
・ | 성형 수술에 대해 자세히 설명을 들었어요. |
整形手術について詳しく説明を受けました。 | |
・ | 성형 수술을 하기로 결심했어요. |
整形手術を決意しました。 | |
・ | 성형 수술 후 외모에 자신감이 생겼어요. |
整形手術後、外見に自信が持てました。 | |
・ | 성형 수술을 통해 콤플렉스를 해소했어요. |
整形手術を通じてコンプレックスを解消しました。 | |
・ | 성형 수술 결과에 매우 만족합니다. |
整形手術の結果にとても満足しています。 | |
・ | 성형 수술 위험을 충분히 이해했습니다. |
整形手術のリスクを十分に理解しました。 | |
・ | 성형 수술을 받을지 말지를 신중하게 생각하고 있어요. |
整形手術を受けるかどうかを慎重に考えています。 | |
・ | 성형 수술을 검토하기 위해 전문의와 상담했습니다. |
整形手術を検討するために専門医に相談しました。 | |
・ | 성형 수술 경과를 지켜보고 있습니다. |
整形手術の経過を見守っています。 | |
・ | 성형 수술을 생각할 때는 신중한 판단이 필요합니다. |
整形手術を考える際には慎重な判断が必要です。 | |
・ | 성형수술을 받고서 자신감을 갖게 되었습니다. |
整形手術を受けることで自信が持てるようになりました。 | |
・ | 성형 수술을 받은 것을 가족에게 이야기했어요. |
整形手術を受けたことを家族に話しました。 | |
・ | 성형 수술 비용에 대해 상담했어요. |
整形手術の費用について相談しました。 | |
・ | 성형 수술을 통해 이상적인 외모에 가까워졌어요. |
整形手術を通じて理想の外見に近づきました。 | |
・ | 성형 수술 결과에 만족합니다. |
整形手術の結果に満足しています。 | |
・ | 성형 수술을 통해 콤플렉스를 해소했어요. |
整形手術を通じてコンプレックスを解消しました。 | |
・ | 성형 수술에 대한 장점과 단점을 이해했어요. |
整形手術についてのメリットとデメリットを理解しました。 | |
・ | 성형 수술 상담을 받았어요. |
整形手術のカウンセリングを受けました。 | |
・ | 성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요. |
整形手術後、生活に変化がありました。 | |
・ | 요즘 성형 수술로 정형화된 미인이 많아지고 있다. |
最近、整形手術で同じような顔の美人が増えている。 |
지압하다(指圧する) > |
속눈썹 펌(まつ毛パーマ) > |
미용(美容) > |
경락 마사지(経絡マッサージ) > |
샤워하다(シャワーする) > |
눈썹 파마(まつ毛パーマ) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
어려 보이다(若く見える) > |
머릿결(髪質) > |
노폐물(老廃物) > |
고무팩(ゴムパック) > |
이발하다(散髪する) > |
발 마사지(足マッサージ) > |
쑥좌욕(よもぎ蒸し) > |
머드팩(泥パック) > |
처짐(たるみ) > |
미용팩(美容パック) > |
반들반들(つるつる) > |
한방 에스테(韓方エステ) > |
윤기 있는 피부(つやのある肌) > |
쁘띠성형(プチ整形) > |
쑥팩(よもぎパック) > |
머리를 손질하다(髪の毛を手入れする.. > |
한증막(蒸し風呂) > |
안티에이징(アンチエイジング) > |
성형 수술(整形手術) > |
올백(オールバック) > |
숯팩(ヨモギパック) > |
남탕(男湯) > |
가슴 확대술(豊胸術) > |