「美人」は韓国語で「미인」という。女性には「미녀」、男性には「미남」を使う。
|
![]() |
・ | 어머니는 미인입니다. |
お母さんは美人です。 | |
・ | 수희 씨는 보면 볼수록 미인이에요. |
スヒさんは見れば見るほど美人です。 | |
・ | 부인이 미인이라고 들었는데, 만나 보니까 역시 소문대로 미인이었어요. |
奥さんが美人だと聞いたが、会って見たらやはり噂通り美人でした。 | |
・ | 요즘 성형 수술로 정형화된 미인이 많아지고 있다. |
最近、整形手術で同じような顔の美人が増えている。 | |
・ | 나보다 그녀가 미인이고 인기가 많다. |
私より彼女のほうが美人でモテる。 | |
・ | 사무라이와 무사는 같은 의미인가요? |
侍と武士は同じ意味を持ちますか? | |
・ | 집순이는 온라인 쇼핑이 취미인 경우가 많아. |
家好き女子はオンラインショッピングが趣味なことが多い。 | |
・ | 빈 시간에 취미인 독서를 즐깁니다. |
空いた時間で趣味の読書を楽しみます。 | |
・ | 마음이 고와야 미인이다. |
心が美しくて美人だ。 | |
・ | 자연 미인의 아름다움을 가진 분을 만났습니다. |
天然美人な美しさを持つ方にお会いしました。 | |
・ | 자연 미인이란 진심으로 아름다운 분을 말하는 거죠. |
天然美人とは、心から美しい方のことですね。 | |
・ | 자연 미인이 가진 자연스러운 우아함이 멋집니다. |
天然美人の持つ自然な優雅さが素敵です。 | |
・ | 그녀는 정말 자연 미인인 것 같아요. |
彼女は本当に天然美人だと思います。 | |
・ | 성형 미인이 되기 위해 계획을 세웠습니다. |
整形美人になるために、計画を立てました。 | |
・ | 성형 미인을 주제로 한 기사를 읽었어요. |
整形美人をテーマにした記事を読みました。 | |
다리가 길다(足が長い) > |
사람을 외모로 판단하다(人を見かけ.. > |
스타일리쉬(スタイリッシュ) > |
뚱땡이(デブ) > |
미남형(イケメン系) > |
눈매(目つき) > |
댕기(テンギ) > |
여리여리하다(弱々しい) > |
미녀(美女) > |
옥동자(玉のように大切な子ども) > |
작달막하다(背が低い) > |
허리가 가늘다(ウエストが細い) > |
외모(外見) > |
각선미(脚線美) > |
빈티(貧相) > |
화색(容顔) > |
인상(印象) > |
피부가 희다(肌が白い) > |
몰골(格好) > |
귀엽다(可愛い) > |
못생겼다(不細工だ) > |
까까머리(坊主頭) > |
다부지다(がっちりしている) > |
키가 크다(背が高い) > |
핸섬(ハンサム) > |
탈모인(脱毛している人) > |
풍채(風采) > |
피부가 하얗다(肌が白い) > |
앳되다(若々しい) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |