「童顔」は韓国語で「동안」という。
|
・ | 그는 동안이고 젊어 보인다. |
彼は童顔で若く見える。 | |
・ | 그의 얼굴은 나이가 믿기지 않는 동안이다. |
彼の顔は年齢が信じられない童顔だ。 | |
・ | 동안이 콤플렉스다. |
童顔がコンプレックスだ。 | |
・ | 동안이라고 어려 보이는 것은 아니다. |
童顔だからといって、幼く見えるわけではない。 | |
・ | 그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다. |
彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。 | |
・ | 동안인 것이 자신감의 원천이다. |
童顔であることが自信の源だ。 | |
・ | 동안이라 나이에 상관없이 사랑스러워 보인다. |
童顔のため、年齢に関係なく可愛らしく見える。 | |
・ | 동안 때문에 가끔 나이에 대한 질문을 받는다. |
童顔のせいで、時々年齢に関する質問を受ける。 | |
・ | 동안인 그녀는 나이보다 젊어 보인다. |
童顔の彼女は年齢より若く見られる。 | |
・ | 동안이 그의 매력의 일부다. |
童顔が彼の魅力の一部だ。 | |
・ | 동안이기 때문에, 젊어보이는 인상을 준다. |
童顔のため、若々しい印象を与える。 | |
・ | 동안처럼 보이지만 경험이 많다. |
童顔に見えるけれども、経験豊富だ。 | |
・ | 그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다. |
彼は童顔であっても、非常に頼りがいがある。 | |
・ | 동안을 살려 젊은 배역에 도전한다. |
童顔を生かして、若い役柄に挑戦する。 | |
・ | 동안이라 가끔 아이처럼 보인다. |
童顔のため、時々子供のように見られる。 | |
・ | 동안이 그의 가장 큰 매력 중 하나다. |
童顔が彼の最大の魅力の一つだ。 | |
・ | 동안이 그의 매력 포인트다. |
童顔が彼のチャームポイントだ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
그동안(クドンアン) | その間、しばらくの間、これまで |
한동안(ハンドンアン) | しばらく、一時、当面のところ |
오랫동안(オレットンアン) | 長い間、長年 |
잠시 동안(チャムシ トンアン) | 少しの間、しばらく |
한참 동안(ハンタムットンアン) | しばらくの間、しばらく |
오랫동안 이야기하다(オレットンアン イヤギハダ) | 長い間話す、長時間話す |
외모가 잘나다(外見がいい) > |
작달막하다(背が低い) > |
어리다(幼い) > |
머리가 짧다(髪が短い) > |
겉모양(見た目) > |
용모 단정(端正な顔形) > |
각선미(脚線美) > |
우거지상(苦り切った顔) > |
노랑머리(茶髪) > |
외모 콤플렉스(外見コンプレックス) > |
꼬락서니(格好) > |
청순(清純) > |
실눈(細い目) > |
미인이다(美人だ) > |
하관(えら) > |
추하다(醜い) > |
고혹적(蠱惑的) > |
미모(美貌) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
못생기다(不細工だ) > |
핸섬(ハンサム) > |
뚱보(デブ) > |
앙상하다(痩せこける) > |
콧날이 서다(鼻筋が通る) > |
섹시(セクシー) > |
댕기(テンギ) > |
추녀(ブス) > |
인물이 훤하다(顔立ちがいい) > |
용모(顔立ち) > |
허리가 가늘다(ウエストが細い) > |