「童顔」は韓国語で「동안」という。
|
![]() |
・ | 그는 동안이고 젊어 보인다. |
彼は童顔で若く見える。 | |
・ | 그의 얼굴은 나이가 믿기지 않는 동안이다. |
彼の顔は年齢が信じられない童顔だ。 | |
・ | 동안이 콤플렉스다. |
童顔がコンプレックスだ。 | |
・ | 동안이라고 어려 보이는 것은 아니다. |
童顔だからといって、幼く見えるわけではない。 | |
・ | 그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다. |
彼女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。 | |
・ | 동안인 것이 자신감의 원천이다. |
童顔であることが自信の源だ。 | |
・ | 동안이라 나이에 상관없이 사랑스러워 보인다. |
童顔のため、年齢に関係なく可愛らしく見える。 | |
・ | 동안 때문에 가끔 나이에 대한 질문을 받는다. |
童顔のせいで、時々年齢に関する質問を受ける。 | |
・ | 동안인 그녀는 나이보다 젊어 보인다. |
童顔の彼女は年齢より若く見られる。 | |
・ | 동안이 그의 매력의 일부다. |
童顔が彼の魅力の一部だ。 | |
・ | 동안이기 때문에, 젊어보이는 인상을 준다. |
童顔のため、若々しい印象を与える。 | |
・ | 동안처럼 보이지만 경험이 많다. |
童顔に見えるけれども、経験豊富だ。 | |
・ | 그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다. |
彼は童顔であっても、非常に頼りがいがある。 | |
・ | 동안을 살려 젊은 배역에 도전한다. |
童顔を生かして、若い役柄に挑戦する。 | |
・ | 동안이라 가끔 아이처럼 보인다. |
童顔のため、時々子供のように見られる。 | |
・ | 동안이 그의 가장 큰 매력 중 하나다. |
童顔が彼の最大の魅力の一つだ。 | |
・ | 동안이 그의 매력 포인트다. |
童顔が彼のチャームポイントだ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한동안(ハンドンアン) | しばらく、一時、当面のところ |
그동안(クドンアン) | その間、しばらくの間、これまで |
오랫동안(オレットンアン) | 長い間、長年 |
한참 동안(ハンタムットンアン) | しばらくの間、しばらく |
잠시 동안(チャムシ トンアン) | 少しの間、しばらく |
오랫동안 이야기하다(オレットンアン イヤギハダ) | 長い間話す、長時間話す |
각선미(脚線美) > |
추녀(ブス) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
댕기(テンギ) > |
복스럽다(福々しい) > |
매력적(魅力的) > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
겉보기(見た目) > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
통통하다(ぷくぷくと太る) > |
스타일이 좋다(スタイルがよい) > |
외모가 잘나다(外見がいい) > |
섹시녀(セクシーな女性) > |
몸매(가) 좋다(スタイルがよい) > |
인상(印象) > |
금발(金髪) > |
다리가 길다(足が長い) > |
못생겼다(不細工だ) > |
뚱뚱이(デブ) > |
늠름하다(たくましい) > |
하관(えら) > |
미남(美男) > |
비주얼(ビジュアル) > |
등이 굽다(猫背だ) > |
뚱뚱하다(太っている) > |
탈모인(脱毛している人) > |
비쩍 말르다(がりがりにやせこけてい.. > |
미인이다(美人だ) > |
눈이 크다(目が大きい) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |