「風采」は韓国語で「풍채」という。
|
![]() |
・ | 풍채가 좋다. |
風采が良い。 | |
・ | 그 배우는 풍채가 좋아 눈길을 끕니다. |
その俳優は風采が良く、目を引きます。 | |
・ | 사장님의 풍채는 차분하고 관록이 있습니다. |
社長の風采は落ち着いていて貫禄があります。 | |
・ | 저 정치인은 풍채가 좋고 연설도 설득력이 있습니다. |
あの政治家は風采が良く、演説でも説得力があります。 | |
・ | 그의 풍채는 당당해서 주위에 안정감을 줍니다. |
彼の風采は堂々としていて、周囲に安心感を与えます。 | |
・ | 그 리더는 풍채가 좋고 자연스럽게 사람들이 모입니다. |
そのリーダーは風采が良く、自然に人々が集まります。 | |
・ | 풍채가 좋기 때문에 어디에 있든 주목을 받습니다. |
風采が良いので、どこにいても注目されます。 | |
・ | 풍채가 좋은 그는 어디를 가든 환영을 받습니다. |
風采が良い彼は、どこへ行っても歓迎されます。 | |
・ | 그는 풍채도 말투도 고상해서 주위에 좋은 인상을 줍니다. |
彼は風采も言葉遣いも上品で、周囲に好印象を与えます。 |
몸매(가) 좋다(スタイルがよい) > |
꽃미남(イケメン) > |
야성남(ワイルドな男) > |
롱다리(長い脚) > |
허리가 가늘다(ウエストが細い) > |
미남(美男) > |
각선미(脚線美) > |
미녀(美女) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
미인이다(美人だ) > |
콧날이 서다(鼻筋が通る) > |
상판대기(顔つき) > |
겉보기(見た目) > |
차림(身なり) > |
핸섬(ハンサム) > |
근사하다(洒落ている) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |
청순(清純) > |
다리가 길다(足が長い) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
못생기다(不細工だ) > |
과체중(太り過ぎ) > |
꼬락서니(格好) > |
머리가 짧다(髪が短い) > |
등이 굽다(猫背だ) > |
섹시하다(セクシーだ) > |
겉모양(見た目) > |
팔등신(八等身) > |
키가 크다(背が高い) > |
화색(容顔) > |