人相
・ | 인상은 내면을 비추는 거울이다. |
人相は内面を映した鏡だ。 | |
・ | 인상으로부터 사람의 운명을 판단하다. |
人相から人の運命を判断する。 | |
・ | 저 사람은 인상이 사납다. |
あの人は印象が荒々しい。 | |
・ | 그는 인상이 매우 좋다. |
彼は印象がとてもよい。 | |
・ | 인상이 있다. |
印象がある。 | |
・ | 인상에 남다. |
印象に残る。 | |
・ | 인상이 강하다. |
印象が強い。 | |
・ | 인상이 험하다. |
印象が険しい。 | |
・ | 인상이 깊다. |
印象が深い。 | |
・ | 인상을 받다. |
印象を受ける。 | |
・ | 흰색은 신뢰감이나 청결감과 같은 깨끗한 인상을 준다. |
白色は信頼感や清潔感といったクリーンなイメージを与える。 | |
・ | 색은 보는 사람에게 각자 다른 인상을 부여한다. |
色は見る人にそれぞれ異なる印象を与える。 | |
핸섬(ハンサム) > |
상판대기(顔つき) > |
잘생쁘다(かっこかわいい) > |
씩씩하다(たくましい) > |
복스럽다(福々しい) > |
어여쁘다(きれいだ) > |
머리 모양(髪型) > |