「引き上げられる」は韓国語で「인상되다」という。
|
![]() |
・ | 일본행 항공편의 공항세가 인상되었다. |
日本行きの航空便の空港税が引き上げられた。 | |
・ | 유류세가 인상되면 운송업체들의 부담이 늘어납니다. |
ガソリン税が引き上げられると、運送業者にとって負担が増します。 | |
・ | 상품 가격이 인상된 것에 대해 소비자들로부터 불만의 목소리가 나오고 있습니다. |
商品が値上げされたことに対して、消費者から不満の声が上がっています。 | |
・ | 상수도 이용 요금이 인상되었습니다. |
上水道の利用料金が値上げされました。 | |
・ | 수입품의 관세율이 인상되었어요. |
輸入品の関税率が引き上げられました。 | |
・ | 신문 구독료가 인상되었어요. |
新聞の購読料が値上がりしました。 | |
・ | 부동산 취득세의 세율이 인상되었다. |
不動産取得税の税率が引き上げられた。 | |
・ | 기름값이 인상되면서 대중교통을 이용하는 사람들이 부쩍 늘었다. |
ガソリンの価格が値上がりすると、公共交通を利用する人がぐんと増えた。 | |
・ | 김포공항의 공항시설 사용료가 인상됩니다. |
金浦空港の空港施設使用料が引き上げられる。 | |
・ | 부가 가치세의 세율이 인상되기 전에 차를 살려고 합니다. |
消費税の税率アップ前に車を買おうと思います。 | |
값을 부르다(値段をつける) > |
직판점(直売店) > |
판로(販路) > |
마케팅(マーケティング) > |
식품 유통업자(食品流通業者) > |
상술(商術) > |
상점(店舗) > |
영업점(営業店) > |
광고주(広告主) > |
발매일(発売日) > |
포미족(フォーミー族) > |
상품명(商品名) > |
매매(売買) > |
가격(価格) > |
중저가(中低価格) > |
송료(送料) > |
판매하다(販売する) > |
팔리다(売れる) > |
토산품(土産品) > |
최저가(最低価格) > |
수입품(輸入品) > |
낙찰(落札) > |
가격 인상(値上げ) > |
방문 판매(訪問販売) > |
최고가(最高値) > |
품목(品目) > |
매매하다(売買する) > |
직매장(直売所) > |
지점장(支店長) > |
선전(宣伝) > |