「売買」は韓国語で「매매」という。
|
・ | 매매 금액은 협상에 따라 달라집니다. |
売買金額は交渉次第で変わります。 | |
・ | 그들은 집 매매 절차를 시작했습니다. |
彼らは家の売買手続きを始めました | |
・ | 주식 매매로 이익을 내려고 하면 리스크가 따르기 마련이다. |
株式売買で利益を出そうとするとリスクがつきものだ。 | |
・ | 평소에는 단기 매매가 많은데 이번에는 장기 매매를 시도할 생각이다. |
普段は短期売買が多いが、今回は長期売買を試みるつもりだ。 | |
・ | 최근에는 인터넷 증권에서의 증권 매매가 주류를 이루고 있습니다. |
最近はネット証券での証券売買が主流となっています。 | |
・ | 고물상이란 고물을 매매하거나 교환하거나 하는 개인이나 법인을 말한다. |
古物商とは、古物を売買したり、交換したりする個人や法人のことをいう。 | |
・ | 형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다. |
形式的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。 | |
・ | 농업 용지 매매에 관한 법률이 개정되었다. |
農業用地の売買に関する法律が改正された。 | |
・ | 장물 매매는 범죄 행위입니다. |
盗品の売買は犯罪行為です。 | |
・ | 장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다. |
盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。 | |
・ | 장물을 매매하는 업자는 엄격하게 단속됩니다. |
盗品を売買する業者は厳しく取り締まられます。 | |
・ | 부동산 매매를 중개할 회사를 찾고 있어요. |
不動産売買を仲介する会社を探しています。 | |
・ | 토지 매매를 중개하다. |
土地の売買を仲介する。 | |
・ | 매매 대금 이체 수수료는 누가 부담하나요? |
売買代金の振込手数料は誰が負担しますか。 | |
・ | 부동산업은 부동산의 매매나 임대를 다루는 산업입니다. |
不動産業は、不動産の売買や賃貸を扱う産業です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밀매매(ミルメメ) | 密売買 |
인신매매(インシンメメ) | 人身売買 |
매매되다(メメデダ) | 売買される |
성매매업(ソンメメオプ) | 風俗業 |
매매하다(メメハダ) | 売買する |
반대 매매(パンデメメ) | 反対売買 |
매매 계약(メメゲヤク) | 売買契約 |
매매 가격(メメカギョク) | 売買価格 |
단타 매매() | 目先筋、目前筋 |
매진되다(売り切れる) > |
포미족(フォーミー族) > |
날개 돋친 듯이 팔리다(飛ぶように.. > |
특매하다(特売する) > |
비싼 가격(高い値段) > |
남는 장사다(儲かる商売) > |
출시하다(発売する) > |
출하량(出荷量) > |
소비자(消費者) > |
과잉 재고(過剰在庫) > |
개점 시간(開店時間) > |
견본품(見本) > |
진열대(陳列台) > |
인상되다(引き上げられる) > |
컨테이너(コンテナ) > |
매입(買い入れ) > |
틈새 시장(ニッチ市場) > |
품목별(品目別) > |
매입하다(買い入れる) > |
잡상인(雑商人) > |
주력 상품(主力商品) > |
직수입(直輸入) > |
반품(返品) > |
진상 손님(非常識な客) > |
고객을 모으다(顧客を集める) > |
반액(半額) > |
단가(単価) > |
판매원(販売員) > |
송료(送料) > |
최고가(最高値) > |