「売買契約」は韓国語で「매매 계약」という。
|
![]() |
・ | 브로커는 매매 계약서를 작성하는 일도 합니다. |
ブローカは売買の契約書を作成することがあります。 | |
・ | 형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다. |
形式的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。 | |
・ | 착수금이란 매매 계약 성립 시 지불하는 돈을 말합니다. |
手付金とは、売買契約の成立時に支払うお金のことです。 | |
・ | 매매 계약을 해제하다. |
売買契約を解除する。 | |
・ | 부동산 중개업자의 입회 아래 땅 주인과 매매 계약을 하였다. |
不動産仲介業者の立ち合いで土地のオーナーと売買契約を結んだ。 |
옥탑방(屋根裏部屋) > |
상가 건물(雑居ビル) > |
현장 점검(現場点検) > |
매물(売り物) > |
중장비(重機) > |
기초 공사(基礎工事) > |
조적(組積) > |
작업반장(親方) > |
부부 공동 명의(夫婦共有名義) > |
건축가(建築家) > |
주상복합 아파트(住商複合アパート) > |
비계(足場) > |
전매(転売) > |
철골(鉄骨) > |
건축사(建築士) > |
균열(亀裂) > |
토지(土地) > |
목조 건축(木造建築) > |
건축 설계사(建築設計士) > |
굴삭기(掘削機) > |
일조권(日照権) > |
반전세(家賃と傳貰を混ぜた取引形態) > |
공용 면적(共用面積) > |
대교(大橋) > |
오피스텔(オフィステル) > |
난개발(乱開発) > |
못질(釘を打つこと) > |
선수금(手付金) > |
깔세(賃貸で入居の時に一括前払う仕組.. > |
철거되다(撤去される) > |