「重機」は韓国語で「중장비」という。
|
・ | 현장에서 중장비 점검을 실시하고 있습니다. |
現場で重機の点検を行っています。 | |
・ | 이 건설 현장에는 중장비가 필요합니다. |
この建設現場には重機が必要です。 | |
・ | 중장비 수리가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
重機の修理が完了しましたのでご確認ください。 | |
・ | 중장비 사용 방법에 대해 설명을 들었습니다. |
重機の使用方法について説明を受けました。 | |
・ | 중장비 유지보수를 정기적으로 실시하고 있습니다. |
重機のメンテナンスを定期的に行っています。 | |
・ | 공사 현장에는 여러 개의 중장비가 배치되어 있습니다. |
工事現場には複数の重機が配置されています。 | |
・ | 중장비 운전에는 자격증이 필요합니다. |
重機の運転には資格が必要です。 | |
・ | 중장비 사용 시 안전 확인을 철저히 해주세요. |
重機を使用する際は安全確認を徹底してください。 | |
・ | 중장비의 운전은 전문 기술이 요구됩니다. |
重機の運転は専門の技術が要求されます。 | |
・ | 중장비 취급에 주의가 필요합니다. |
重機の取り扱いに注意が必要です。 | |
・ | 중장비 정비사가 수리 작업을 하고 있습니다. |
重機の整備士が修理作業を行っています。 | |
・ | 중장비 교체 부품이 도착했습니다. |
重機の交換部品が到着しました。 | |
・ | 중장비 도입으로 작업 효율이 대폭 향상되었습니다. |
重機の導入により作業効率が大幅に向上しました。 | |
・ | 중장비의 사양서를 잘 읽어주세요. |
重機の仕様書をよく読み込んでください。 | |
・ | 중장비의 안전 운전은 최우선 사항입니다. |
重機の安全運転は最優先事項です。 | |
・ | 중장비 사용 후에는 반드시 점검을 실시해 주십시오. |
重機の使用後は必ず点検を行ってください。 | |
・ | 중장비 조작 방법에 대한 매뉴얼이 도착했습니다. |
重機の操作方法についてのマニュアルが届きました。 | |
・ | 중장비 사용과 관련하여 궁금한 점이 있으면 알려주세요. |
重機の使用に関してご不明点があれば、お知らせください。 | |
・ | 중장비 안전 가이드라인을 반드시 준수해 주세요. |
重機の安全ガイドラインを必ず遵守してください。 | |
・ | 건설용 중장비가 반입되었습니다. |
建設用の重機が搬入されました。 | |
・ | 중장비가 건물을 때려 부쉈다. |
重機が建物をたたき壊した。 | |
・ | 제철소에서 50대 하청노동자가 중장비에 치여 목숨을 잃었다. |
製鉄所で、50代の下請労働者が大型機械にぶつかり命を失った。 | |
・ | 평평한 토지를 중장비로 파내고 기초 공사가 시작됩니다. |
平らな土地から重機で掘り起こし基礎工事が始まります。 |
일조권(日照権) > |
종합부동산세(総合不動産税) > |
중개업자(仲介業者) > |
다운계약서(実際の金額より低い金額の.. > |
준공되다(竣工する) > |
건물(建物) > |
저당권(抵当権) > |
맹지(盲地) > |
설계 도면(設計図面) > |
증축하다(増築する) > |
건축되다(建築される) > |
등기권리증(登記済権利証) > |
땅주인(地主) > |
임대업(賃貸業) > |
대교(大橋) > |
개보수하다(改修する) > |
전셋값(家を借りる時の保証金) > |
건축비(建築費) > |
빈방(空き部屋) > |
경매에 부치다(競売にかける) > |
건설하다(建設する) > |
빌딩(ビル) > |
공유지(共有地) > |
월세(月々の家賃) > |
반전세(家賃と傳貰を混ぜた取引形態) > |
주소(住所) > |
중도금(内金) > |
거주자(居住者) > |
건축 계획(建築計画) > |
필로티(ピロティ) > |