「高地」は韓国語で「고지대」という。
|
![]() |
・ | 저 고지대는 화산 활동이 활발한 일대로 식물도 거의 생육하지 않는다. |
あの高地は火山活動が活発な一帯で植物もほとんど生育しない。 | |
・ | 해일이 발생하면 고지대를 향해 도망가야 합니다. |
津波が発生したら高台に向かって逃げないといけません。 | |
・ | 고급 주택지는 왜 고지대에 많은 걸까? |
高級住宅地はどうして高台に多いのか? | |
・ | 고지대는 공기가 맑고 시원해요. |
高地では空気が清潔で涼しいです。 | |
・ | 고지대에 살면 기후 변화가 심해요. |
高地に住むと気候の変化が激しいです。 | |
・ | 이 지역은 고지대라서 겨울이 길어요. |
この地域は高地なので、冬が長いです。 | |
・ | 고지대의 경치는 정말 아름다워요. |
高地の景色は本当に美しいです。 | |
・ | 고지대의 산악 기후에 적응하는 것이 중요해요. |
高地の山岳気候に適応することが重要です。 | |
・ | 고지대에서 자주 발생하는 문제는 산사태예요. |
高地でよく起こる問題は土砂崩れです。 | |
・ | 해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다. |
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。 | |
・ | 홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다. |
洪水の被害で、避難民が高台に避難した。 | |
・ | 고지대에 입지하는 개방감 있는 주택에 살고 싶다. |
高台に立地する開放感のある住宅に住みたい。 |
공유지(共有地) > |
담보물(担保物) > |
콘크리트(コンクリート) > |
허물다(取り壊す) > |
매매 계약(売買契約) > |
착공되다(着工される) > |
건폐율(建ぺい率) > |
건축되다(建築される) > |
비계(足場) > |
대리석(大理石) > |
시행사(ディベロッパー) > |
노가다(土方) > |
거푸집(鋳型) > |
수용권(収用権) > |
상가 건물(雑居ビル) > |
점유하다(占有する) > |
건자재(建材) > |
기초 공사(基礎工事) > |
지목(地目) > |
경매에 부치다(競売にかける) > |
짓다(建てる) > |
나대지(更地) > |
월세(月々の家賃) > |
선수금(手付金) > |
중도금(内金) > |
건축학 개론(建築学概論) > |
연립주택(団地) > |
계약금(契約金) > |
인허가(許認可) > |
명당(明堂) > |