「立地する」は韓国語で「입지하다」という。
|
・ | 온천은 관광지 가까이에 입지하고 있습니다. |
温泉は観光地の近くに立地しています。 | |
・ | 특정 지역에 입지하다. |
特定地域に立地する。 | |
・ | 물류 시설은 주로 항만에 입지하고 있다. |
物流施設は主に港湾に立地している。 | |
・ | 공장은 공업 지대에 입지한다. |
工場は工業地帯に立地する。 | |
・ | 고지대에 입지하는 개방감 있는 주택에 살고 싶다. |
高台に立地する開放感のある住宅に住みたい。 | |
・ | 조용한 교외에 입지하다. |
静かな郊外に立地する。 | |
・ | 한적한 주택지에 입지한 단독주택에 살고 있습니다. |
閑静な住宅地に立地する一戸建て住んでいます。 | |
・ | 수도권에 입지하는 대학에 합격했다. |
首都圏に立地する大学に合格した。 | |
・ | 겉옷을 입지 않아서 추웠다. |
上着を着ていなかったので、寒かった。 | |
・ | 강매 피해를 입지 않도록 주의하다. |
押し売りの被害に遭わないように注意する。 | |
・ | 새로운 공동주택은 지역 상점이나 레스토랑에 가까운 입지입니다. |
新しい集合住宅は地元のショップやレストランに近い立地です。 | |
・ | 사이비 종교에 피해를 입지 않도록 주위에 주의를 당부하고 있습니다. |
似非宗教の被害に遭わないよう、周囲に注意を呼びかけています。 | |
・ | 그녀는 미니스커트와 반바지를 입지 않는다. |
彼女はミニスカートとショートパンツをはかない。 | |
・ | 화상을 입지 않도록 조심하세요. |
火傷をしないように気をつけてください。 | |
・ | 결혼식에는 청바지를 입지 않는 것이 예의다. |
結婚式にはジーパンをはかないことが礼儀だ。 | |
・ | 번성하는 도시는 풍수지리에서 좋은 입지에 있다고 한다. |
栄えている都市は、この地理風水の好立地にあるとされている。 | |
・ | 집에 있는 더 이상 입지 않는 의류를 버리지 않고 기부합니다. |
家にある着なくなった衣類を、捨てずに寄付します。 | |
・ | 빨리 갈아입지 않으면 안 데려 갈 거야! |
早く着替えないと、連れて行かないよ。 | |
숙이다(下げる) > |
되돌아오다(戻ってくる) > |
장치되다(仕掛けられる) > |
실종되다(行方不明になる) > |
말씀하시다(おっしゃる) > |
읽히다(読まれる) > |
혼인하다(婚姻する) > |
해로하다(添い遂げる) > |
꼼지락거리다(ゆっくりと身動きする) > |
울렁거리다(むかむかする) > |
이다(頭に載せる) > |
물어주다(賠償する) > |
무방하다(構わない) > |
선출하다(選出する) > |
저지하다(阻止する) > |
내장하다(内臓する) > |
항해하다(航海する) > |
몸담다(身を寄せる) > |
구하다(求める) > |
적시하다(摘示する) > |
조정하다(調整する) > |
탄복하다(感心する) > |
과시하다(誇示する) > |
돌리다(なすりつける) > |
해임하다(解任する) > |
앓다(患う) > |
처바르다(塗りたくる) > |
요하다(要する) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
긴장하다(緊張する) > |