「ためらう」は韓国語で「서슴다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 아무리 비싸도 갖고 싶은 것을 서슴지 않고 현금으로 삽니다. |
彼女は欲しいものはどんなに高くてもためらうことなく現金で買います。 | |
・ | 부하는 서슴지 않고 상사에게 비리를 보고했습니다. |
部下はためらうことなく上司に不正を報告しました。 | |
・ | 그녀는 서슴지 않고 그에게 말을 걸어왔다. |
彼女はためらわず彼に話しかけてきた。 | |
・ | 서슴지 마시고 뭐든지 말씀하세요. |
遠慮なさらずに何でもおっしゃってください。 | |
・ | 돈을 위해서는 잔혹한 행동도 서슴지 않는다. |
お金の為には残酷な行動も躊躇わない。 | |
・ | 사장은 회장에게 굽실굽실 서슴지 않고 무릎도 꿇는다. |
社長は、会長に対してはペコペコ躊躇わずに土下座もする。 | |
・ | 범죄 행위도 서슴없이 한다. |
犯罪行為も躊躇せずに行う。 | |
・ | 돈을 위해선 서슴없이 부모를 고발할 만큼 차가운 심장을 지녔다. |
お金の為なら躊躇せず友達を告発する程、冷たい心臓を持っている。 | |
・ | 지금껏 인간은 자연의 주인임을 자처하면서 자연을 괴롭히는 행동을 서슴지 않았다. |
今まで人間が自然の主人であることを自負しながら、自然を傷める行動をためらわなかった。 |
기용되다(起用される) > |
보호받다(保護される) > |
할짝거리다(ぺろぺろとなめる) > |
부인되다(否認される) > |
배수하다(排水する) > |
규격화하다(規格化する) > |
노출하다(露出する) > |
보완되다(補完される) > |
예측하다(予測する) > |
들어앉다(閉じこもる) > |
울렁거리다(むかむかする) > |
굽다(曲がる) > |
격화하다(激化する) > |
아끼다(大事にする) > |
버릇하다(~しつける) > |
화투하다(花札する) > |
유실되다(遺失される) > |
증액하다(増額する) > |
시승하다(試乗する) > |
저촉하다(抵触する) > |
벌받다(罰せられる) > |
보상하다(補償する) > |
선출하다(選出する) > |
미루다(推し量る) > |
놓고 내리다(置き忘れる) > |
서성거리다(うろうろする) > |
호명되다(呼ばれる) > |
미달되다(達しない) > |
마감하다(仕上げる) > |
때다(焚く) > |