「ためらう」は韓国語で「서슴다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 아무리 비싸도 갖고 싶은 것을 서슴지 않고 현금으로 삽니다. |
彼女は欲しいものはどんなに高くてもためらうことなく現金で買います。 | |
・ | 부하는 서슴지 않고 상사에게 비리를 보고했습니다. |
部下はためらうことなく上司に不正を報告しました。 | |
・ | 그녀는 서슴지 않고 그에게 말을 걸어왔다. |
彼女はためらわず彼に話しかけてきた。 | |
・ | 서슴지 마시고 뭐든지 말씀하세요. |
遠慮なさらずに何でもおっしゃってください。 | |
・ | 돈을 위해서는 잔혹한 행동도 서슴지 않는다. |
お金の為には残酷な行動も躊躇わない。 | |
・ | 사장은 회장에게 굽실굽실 서슴지 않고 무릎도 꿇는다. |
社長は、会長に対してはペコペコ躊躇わずに土下座もする。 | |
・ | 범죄 행위도 서슴없이 한다. |
犯罪行為も躊躇せずに行う。 | |
・ | 돈을 위해선 서슴없이 부모를 고발할 만큼 차가운 심장을 지녔다. |
お金の為なら躊躇せず友達を告発する程、冷たい心臓を持っている。 | |
・ | 지금껏 인간은 자연의 주인임을 자처하면서 자연을 괴롭히는 행동을 서슴지 않았다. |
今まで人間が自然の主人であることを自負しながら、自然を傷める行動をためらわなかった。 |
흥성하다(繁盛する) > |
결석하다(欠席する) > |
사다 먹다(買って家で食べる) > |
재촉하다(せき立てる) > |
감액하다(減額する) > |
나서다(乗り出る) > |
나약해지다(意気地がなくなる) > |
얼쩡거리다(たぶらかす) > |
전소하다(全焼する) > |
젓다(かき混ぜる) > |
활성화되다(活性化される) > |
구르다(転がる) > |
전임하다(専任する) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
선발하다(選抜する) > |
불식시키다(払拭させる) > |
호위하다(護衛する) > |
연합하다(連合する) > |
낙하하다(落下する) > |
점치다(占う) > |
왜곡하다(歪める) > |
위촉하다(委嘱する) > |
뭉개다(潰す) > |
기르다(伸ばす) > |
사리다(出し惜しむ) > |
싹이 트다(芽が出る) > |
촉진되다(促進される) > |
완결하다(完結する) > |
제하다(取り除く) > |
날조하다(捏ち上げる) > |