「躊躇する」は韓国語で「주저하다」という。
|
![]() |
・ | 막판에 와서 주저하다. |
土壇場に来て躊躇する。 | |
・ | 갈까 말까 주저하다. |
行こうか行くまいか躊躇する。 | |
・ | 말을 거는 것을 주저하다. |
話しかけることを躊躇する。 | |
・ | 그는 주저하지 않고 선택했다. |
彼は躊躇することなく選んだ。 | |
・ | 주저하지 마! |
躊躇するな。 | |
・ | 말하고 싶은 게 있으면 주저하지 말고 말해봐. |
言いたいことがあったらもじもじしないで言いなさい。 | |
・ | 그러한 상황이 용기 있는 그를 주저하게 만들지는 못했다. |
そのような状況が勇気ある彼をためらわせることはできなかった。 | |
・ | 과연 그들은 주저함 없이 행동에 나설 것인가. |
果たして彼らは躊躇なく行動に出るのか。 | |
・ | 추위로 밖에 나가기를 주저하다. |
寒さで外に出るのを躊躇する。 | |
・ | 더위로 공원에 나가는 것을 주저하게 된다. |
暑さで公園に出かけるのを躊躇してしまう。 | |
・ | 폭력을 당하면 틈을 봐서 주저하지 말고 경찰서로 통보해 주세요. |
暴力をふるわれたら、隙を見てためらわず警察署に通報して下さい。 |
위임하다(委任する) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |
달다(甘い) > |
긍정되다(肯定される) > |
새겨두다(刻み付ける) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
징벌하다(懲罰する) > |
상연하다(上演する) > |
들러붙다(くっつく) > |
녹록하다(ろくでもない) > |
완수하다(果たす) > |
얼리다(凍らせる) > |
개다(畳む) > |
허락하다(許す) > |
갈구하다(渇望する) > |
규제되다(規制される) > |
단종되다(生産されない) > |
육성되다(育成される) > |
막히다(詰まる) > |
제출하다(提出する) > |
불러세우다(呼び止める) > |
인사드리다(ご挨拶申し上げる) > |
출고하다(出庫する) > |
훈련되다(訓練される) > |
몸조리하다(健康管理する) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
국한하다(局限する) > |
간수하다(保管する) > |
게시되다(掲示される) > |
귀농하다(帰農する) > |