「躊躇する」は韓国語で「주저하다」という。
|
・ | 막판에 와서 주저하다. |
土壇場に来て躊躇する。 | |
・ | 갈까 말까 주저하다. |
行こうか行くまいか躊躇する。 | |
・ | 말을 거는 것을 주저하다. |
話しかけることを躊躇する。 | |
・ | 그는 주저하지 않고 선택했다. |
彼は躊躇することなく選んだ。 | |
・ | 주저하지 마! |
躊躇するな。 | |
・ | 말하고 싶은 게 있으면 주저하지 말고 말해봐. |
言いたいことがあったらもじもじしないで言いなさい。 | |
・ | 그러한 상황이 용기 있는 그를 주저하게 만들지는 못했다. |
そのような状況が勇気ある彼をためらわせることはできなかった。 | |
・ | 과연 그들은 주저함 없이 행동에 나설 것인가. |
果たして彼らは躊躇なく行動に出るのか。 | |
・ | 추위로 밖에 나가기를 주저하다. |
寒さで外に出るのを躊躇する。 | |
・ | 더위로 공원에 나가는 것을 주저하게 된다. |
暑さで公園に出かけるのを躊躇してしまう。 | |
・ | 폭력을 당하면 틈을 봐서 주저하지 말고 경찰서로 통보해 주세요. |
暴力をふるわれたら、隙を見てためらわず警察署に通報して下さい。 |
단죄하다(断罪する) > |
예시하다(予示する) > |
석방하다(釈放する) > |
시도하다(試みる) > |
액땜하다(厄払いする) > |
거머쥐다(勝ち取る) > |
엎치락뒤치락하다(追い越したり追い越.. > |
넘치다(あふれる) > |
집착하다(執着する) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
서약하다(誓約する) > |
큰일 났다(大変だ) > |
좌절하다(挫折する) > |
피어나다(咲き始める) > |
저물다(暮れる) > |
방학하다(学校が休みに入る) > |
단절되다(断たれる) > |
만들다(作る) > |
옮기다(訳す) > |
재발되다(再発される) > |
동감하다(同感する) > |
거르다(抜かす) > |
급유하다(給油する) > |
순방하다(歴訪する) > |
강조되다(強調される) > |
저작하다(書き著す) > |
등극하다(即位する) > |
통보되다(通報される) > |
놀러 가다(遊びに行く) > |