「躊躇する」は韓国語で「주저하다」という。
|
![]() |
・ | 막판에 와서 주저하다. |
土壇場に来て躊躇する。 | |
・ | 갈까 말까 주저하다. |
行こうか行くまいか躊躇する。 | |
・ | 말을 거는 것을 주저하다. |
話しかけることを躊躇する。 | |
・ | 그는 주저하지 않고 선택했다. |
彼は躊躇することなく選んだ。 | |
・ | 주저하지 마! |
躊躇するな。 | |
・ | 말하고 싶은 게 있으면 주저하지 말고 말해봐. |
言いたいことがあったらもじもじしないで言いなさい。 | |
・ | 그러한 상황이 용기 있는 그를 주저하게 만들지는 못했다. |
そのような状況が勇気ある彼をためらわせることはできなかった。 | |
・ | 과연 그들은 주저함 없이 행동에 나설 것인가. |
果たして彼らは躊躇なく行動に出るのか。 | |
・ | 추위로 밖에 나가기를 주저하다. |
寒さで外に出るのを躊躇する。 | |
・ | 더위로 공원에 나가는 것을 주저하게 된다. |
暑さで公園に出かけるのを躊躇してしまう。 | |
・ | 폭력을 당하면 틈을 봐서 주저하지 말고 경찰서로 통보해 주세요. |
暴力をふるわれたら、隙を見てためらわず警察署に通報して下さい。 |
구인하다(求人する) > |
실시하다(実施する) > |
뜨개질하다(編み物をする) > |
터지다(裂ける) > |
진정하다(陳情する) > |
심화하다(深化する) > |
추천하다(勧める) > |
항거하다(抵抗する) > |
발현되다(発現する) > |
유행하다(流行する) > |
인쇄하다(印刷する) > |
산출하다(算出する) > |
제창하다(提唱する) > |
애태우다(心配する) > |
솔질하다(ブラシをかける) > |
밀어닥치다(押し寄せる) > |
축하드리다(お祝い申し上げる) > |
가다(落ちる) > |
용접하다(溶接する) > |
진력나다(飽き飽きする) > |
과식하다(食べ過ぎる) > |
제외되다(外れる) > |
낙하하다(落下する) > |
대표하다(代表する) > |
가리다(遮る) > |
탐험하다(探検する) > |
유입하다(流入する) > |
부치다(手に余る) > |
동(이) 나다(品切りになる) > |
탈취하다(奪取する) > |